Примеры употребления "паутине" в русском

<>
Переводы: все148 web138 cobweb6 spiderweb1 другие переводы3
По его подсчетам, почти две трети населения земного шара — а это 4,9 миллиарда человек — не подключены к всемирной паутине. By his calculations, nearly two-thirds of the global population — 4.9 billion people — are not connected.
Free Basics — одна из программ, реализуемых в рамках проекта Internet.org. Она призвана обеспечить доступ к всемирной паутине для более чем 90% людей, которые живут в местах, охваченных сотовой сетью. Free Basics is one program within Internet.org that aims to connect the more than 90% of the world that lives within areas of existing cellular coverage through the Free Basics app or website.
Мария Баронова, политический активист и участник прошлогодних парламентских выборов, за месяц до голосования обнаружила, что ее фотографии в обнаженном виде представлены повсюду в мировой паутине, в том числе на прокремлевском веб-сайте LifeNews. Maria Baronova, a political activist who campaigned in last year’s parliamentary elections, woke up a month before the election to find nude photos of herself plastered all over the internet, including on the pro-Kremlin LifeNews site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!