Примеры употребления "пауку" в русском

<>
Переводы: все143 spider143
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка? How does an individual spider make so many kinds of silk?
Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности. It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines.
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike the Duck.
Евнух, Паук, мастер над шептунами. Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers.
Это "Человек паук" 46 выпуск. This is a "Spider-man" 46.
Черный паук надрал задницу Бэтмену? Black Spider just kicked The Bat's ass?
Паук - паукообразное, а не насекомое. A spider is an arachnid and not an insect.
Я думал они человека паука. I thought they were Spider-Man heads.
Эти пауки на пластроне - Систематически Spiders on my waistcoat Systematically
Пауки не вылазят зимой, Рик. Spiders do not come out in the winter.
Он терпеть не может пауков. He hates spiders.
О, возьмите и пауков тоже. Oh take the spiders too.
Человек паук клевый, а полярный медведь. Spider-man is cool, and polar bear.
Это прядильные железы на брюшке паука. These are spinneret glands on the abdomen of a spider.
Мы называем это набор инструментов паука. We call that the tool kit of a spider.
Человек-Паук крутой. А пауки — нет. Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
Тут повсюду ядовитые змеи и пауки. Six hours of the ugliest snakes and spiders.
Кроме того, пауки очень древние существа. Spiders are also extremely old.
Пауки прыгают с волоска на волосок. Spiders be jumpin 'from pube to pube.
Количество пауков значительно превышает количество приматов. There are two orders of magnitude more spiders than primates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!