Примеры употребления "патрулям" в русском

<>
Переводы: все219 patrol218 другие переводы1
Всем патрулям - к Оливковой Горе. All patrols to Mount of Olives.
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям. They've got notes on security systems, police patrols.
Схожие меры также применяются к органам военного надзора, патрулям, охраняющим общественный порядок, и подразделениям военной полиции. Similar measures also apply to the military Supervision Bodies, Public Order Patrols and units of Military Police.
Переходя к вопросу об использовании национальных гвардейцев на границе, он говорит, что персонал национальной гвардии будет содействовать пограничным патрулям, обеспечивая материально-техническую и административную поддержку за счет управления системами наблюдения, обеспечения мобильной связи, наращивания аналитического потенциала обработки пограничной информации и усиления безопасности на границе. Turning to the issue of the use of the National Guard on the border, he said that National Guard personnel would assist the border patrol by providing logistical and administrative support through operating surveillance systems, providing mobile communications, increasing border-related intelligence analysis and increasing border security.
Твоя жопа разносится в патруле. Your ass will stretch on patrol.
двухполосная асфальтированная дорога для патрулей; a two-lane asphalt patrol road;
Я направил патрули к оружейной. I've moved patrols to the armoury.
Дорожный патруль нашёл авто Шэнка. Highway patrol found Ryan shank's car.
Утренний Патруль на Чрезвычайном Положении Morning Patrol in Emergency mode
Я пошлю патруль с рассветом. I will send out patrols at first light.
Патруль, вернитесь на машину времени. Patrol, return to the time-machine.
Патруль прямо сейчас выслеживает Escalade. Patrol is hunting down the Escalade right now.
Направление движения патруля драгунов Коннектикута. The destination of a Connecticut dragoon patrol.
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Сегодня мы удваиваем патрули в Суонси. Today we're doubling our patrols in Swansea.
Но патруль задержал одного из бездомных. But patrol did get a hit off one of the vagrants.
Полицейский патруль будут возвращаться для защиты. The police patrols will be coming back for protection.
15 минут спустя патруль нашёл тело. 15 minutes later, patrol finds the body.
Патруль не обнаружил ни единого фрица. Neither patrol found one Kraut.
Я видел в "Дорожном патруле" и "Облаве". I seen it on "Highway Patrol" and on Dragnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!