Примеры употребления "патрулю" в русском

<>
Переводы: все218 patrol218
В ходе еще одного инцидента, имевшего место 8 марта, местные жители в общем районе Бинт-Джубайл (Западный сектор) преградили дорогу патрулю ВСООНЛ, который преследовал двух местных жителей с охотничьими ружьями. In another incident, on 8 March, local civilians in the general area of Bint Jubayl (Sector West) impeded the freedom of movement of a UNIFIL patrol that was pursuing two civilians carrying hunting rifles.
19 января был открыт огонь по невооруженному патрулю военных наблюдателей МООНЭЭ, совершавших поездку в ночное время, после того как они не остановились на временном контрольно-пропускном пункте Эфиопских вооруженных сил в Западном секторе. On 19 January, an unarmed patrol of UNMEE military observers travelling at night was fired upon, after failing to stop at a temporary Ethiopian Armed Forces checkpoint in Sector West.
19 августа патрулю ЮНАМИД, направлявшемуся в деревню Мадо (в 60 км к северо-западу от Кутума) было отказано в доступе элементами группировки Освободительной армии Судана (ОАС)/Минни Минави, которые потребовали, чтобы ЮНАМИД получила разрешение группировки, прежде чем она попадет в деревню и будет общаться с гражданским населением в этом районе. On 19 August, a UNAMID patrol to Mado village (60 km north-west of Kutum) was denied access by the Sudan Liberation Army (SLA)-Minni Minawi faction, which demanded that UNAMID seek the group's permission before approaching the village and contacting civilians in the area.
Твоя жопа разносится в патруле. Your ass will stretch on patrol.
двухполосная асфальтированная дорога для патрулей; a two-lane asphalt patrol road;
Я направил патрули к оружейной. I've moved patrols to the armoury.
Дорожный патруль нашёл авто Шэнка. Highway patrol found Ryan shank's car.
Утренний Патруль на Чрезвычайном Положении Morning Patrol in Emergency mode
Я пошлю патруль с рассветом. I will send out patrols at first light.
Патруль, вернитесь на машину времени. Patrol, return to the time-machine.
Патруль прямо сейчас выслеживает Escalade. Patrol is hunting down the Escalade right now.
Направление движения патруля драгунов Коннектикута. The destination of a Connecticut dragoon patrol.
Всем патрулям - к Оливковой Горе. All patrols to Mount of Olives.
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Сегодня мы удваиваем патрули в Суонси. Today we're doubling our patrols in Swansea.
Но патруль задержал одного из бездомных. But patrol did get a hit off one of the vagrants.
Полицейский патруль будут возвращаться для защиты. The police patrols will be coming back for protection.
15 минут спустя патруль нашёл тело. 15 minutes later, patrol finds the body.
Патруль не обнаружил ни единого фрица. Neither patrol found one Kraut.
Я видел в "Дорожном патруле" и "Облаве". I seen it on "Highway Patrol" and on Dragnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!