Примеры употребления "патрульную машину" в русском

<>
Он разворотил свою патрульную машину. He's pranged his patrol car.
Я послал патрульную машину проверить дружка Сергея, Джейсона. I sent a patrol car over to check Sergei's best friend, Jason.
Отлично, тогда почему его взяли на улице, посадили в патрульную машину и привезли в полицейский участок? Well, then why was he taken off the street, put in a patrol car, and brought to a police station?
Ваша патрульная машина стоит на 26 по улице Брум? You got a patrol car sitting on 26 broome street?
Полицейский радар - "счетчик", патрульная машина - "панда", все в таком роде. A speed trap is "S meter", a patrol car sa "panda", stuff like that.
Но патрульная машина проезжает мимо каждые 20 минут, это не остановит Катлера. But a patrol car driving by every 20 minutes isn't gonna stop Cutler.
Недавно, 25 апреля 2007 года, органы полиции Японии силами свыше 300 вооруженных полицейских при поддержке 15 больших бронированных автобусов и 42 патрульных машин провели фашистскими методами обыск в корейской типографии. Lately, on 25 April 2007, Japanese police authorities enforced a fascist search inside the Korean printing house by more than 300 armed policemen, while deploying 15 large armoured buses and 42 patrol cars to the scene.
Кроме того, Комитет отмечает также доказанный факт, что Шахида Гёкче звонила в службу экстренной помощи за несколько часов до гибели, однако патрульная машина на место преступления так и не была направлена. In addition, the Committee notes the unchallenged fact that Şahide Goekce called the emergency call service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene of the crime.
Я говорю, Дениз Хемпфилл не будет спать ещё одну ночь в патрульной машине, кое-как обтираться по утрам влажными салфетками, когда есть отличная спальня наверху, которую никто не использует, потому что там убили девчонку. I'm saying Denise Hemphill ain't gonna spend another night sleeping in the Secure Enforcement Solutions Patrol Car, giving herself a whore's bath every morning with a handful of Wet-Naps when there's a perfectly good bedroom upstairs that nobody is using just 'cause some dumb ho got murdered in it.
Я не сяду с вами в патрульную машину. I'm not getting into a squad car.
Когда он вернется, я посмотрю, может ли участок отправить патрульную машину в ее квартал. When he gets back, I'll see if the precinct can put a squad car on her block.
Грузит Грин в её патрульную машину, но он слишком тяжёл, убийца прячет его здесь. He dumps chief Green in her police cruiser, but he's too heavy, so he hides him here.
Когда я был в мотобанде, мы угнали патрульную машину. When I was in a bike gang we stole one from a police car.
Мне нужно, что бы вернулись в патрульную машину и уехали. I need you to get back in your patrol unit and drive away.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!