Примеры употребления "патологической" в русском

<>
Переводы: все37 pathological30 abnormal2 другие переводы5
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности. You seem to have a very bad case of morbid erotica.
У него очень светлое будущее в патологической анатомии. He has a very bright future in pathology.
Д-р Фортун является известным на Филиппинах специалистом в области судебной патологической анатомии; ее знания, честность и независимость получили широкое признание. Dr. Forun is a respected forensic pathologist in the Philippines and her expertise, integrity and independence are well recognized.
Если Ханна Арендт была права относительно «патологической силы привлекательности», которую имеет «презрение к моральным стандартам» для массового менталитета, сердитые «хозяева», возможно, все-таки проголосовали бы за Трампа. If Hannah Arendt was right about the “morbid force of attraction” that “contempt for moral standards” has for the mass mentality, the angry “masters” might have still voted Trump.
Д-р Фортун является консультантом ряда больниц по вопросам судебной патологической анатомии и участвовала в рассмотрении дел, возбуждаемых по ходатайствам государственных органов, неправительственных организаций и других заинтересованных сторон. She is a forensic pathology consultant to several hospitals and has been involved in cases referred by government institutions, non-government organizations and other parties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!