Примеры употребления "патоки" в русском с переводом "molasses"

<>
Переводы: все20 molasses15 treacle5
И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки. And I will sculpt you a swan made entirely of molasses.
Прошел через Болото Патоки, и вот я выиграл. All the way past Molasses Swamp and I win.
Там есть хлеб и патока. There's cold bread and molasses.
С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке. Ooh, with peanut molasses drizzle.
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
В этом году она пекла с патокой? Did she make molasses this year?
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.
Это как пустить патоку с песчаной горы. Like pushing molasses up a sandy hill.
Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой. It's still cold, creepy, and smells like molasses.
В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". It's molasses and honey and Jack Daniels.
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак. I've ordered you porridge with blackstrap molasses for your breakfast.
И идти в нём было всё равно что в патоке. We'd push through it like wading through molasses.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов. She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!