Примеры употребления "пасхальный подсвечник" в русском

<>
Русский пасхальный кулич похож на популярный итальянский праздничный сладкий хлеб панеттоне. The Russian Easter Cake, known as a "kulich", is similar to the popular Italian holiday sweet bread called panettone.
Значит, скорее всего, подсвечник задел руку жертвы. So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm.
Что-то вроде Мальчик с пальчик и Пасхальный Кролик. It sounded like Little Boy Blue and Peter Cottontail.
Так вот куда делся мой подсвечник. So that's where my candlestick went.
Она говорила, что Пасхальный Кролик не зашел к нам в этот раз, но мы-то знали, что он приходил. Her telling us the Easter Bunny had skipped our house that day, but we knew he'd been there.
У тебя есть подсвечник или тяжелая обувь? Do you have a candlestick or perhaps a heavy shoe?
Всё верно, мистер Мартини, это пасхальный кролик. That's right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул. Winston had fallen asleep polishing his candelabra.
То сегодня Пасхальный Понедельник Today is Easter Monday
Я взяла ваш подсвечник. I took your candlestick.
Пойдём выберем подсвечник, дорогая. Let's go look at the candelabrum, honey.
Он разозлился, приехал разбираться, поэтому я схватила подсвечник и замахнулась. He flipped out, he came charging at me, so I picked up the candlestick, and I swung it at him.
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily.
Что я украла подсвечник. Said I stole a candelabra.
Кажется, я нашёл подсвечник полковника Мастарда. Think I found Colonel Mustard's candlestick.
Как нам засунуть сыр в подсвечник? How can we get cheese into Hanukkah?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!