Примеры употребления "пассажирских вагонов" в русском

<>
Переводы: все26 car7 passenger wagon7 carriage3 другие переводы9
модернизация пассажирских вагонов и локомотивов; modernization of coaches and locomotives;
Количество старых пассажирских вагонов (старше 40 лет) Number of coaches old (over 40 years)
До конца 2001 года будет произведено переоборудование 388 пассажирских вагонов. By the end of 2001, 388 coaches will have been improved.
Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов (включая доступ для спасателей). Escape equipment and design of coaches (including access for rescue services)
Рекомендация С.3 11 Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов Recommendation C.3 11 Escape equipment and design of coaches
В конструкции элементов пассажирских вагонов (дверей, окон, корпуса) рекомендуется предусматривать наличие аварийных выходов/доступа для спасателей. It is recommended that passenger coaches (doors, windows, body shell) should be built with incorporated emergency exits/accesses.
В конструкции элементов пассажирских вагонов (дверей, окон, корпуса) рекомендуется обеспечить наличие аварийных выходов/входов для спасателей. It is recommended that passenger coaches (doors, windows, body shell) should have emergency exits/accesses incorporated.
приобретение новых пассажирских вагонов для движения с максимальной скоростью 200 км/ч в международном и междугородном сообщении; acquisition of new coaches with a maximum speed of 200 km/h for international and Inter-city trains;
Рекомендации ПС-20 (эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов), Э-20 (экстренное оповещение пассажиров) и Э-21 (обучение поездной бригады) следует рассматривать совместно в качестве взаимосвязанных элементов одной концепции обеспечения безопасности. Recommendations R-20 (escape equipment and design of coaches), emergency information for passengers and training of crew should all be considered together as linked elements of a same safety concept.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!