Примеры употребления "пару" в русском с переводом "couple"

<>
Пару месяцев назад, под Рождество. Uh, just a couple of months ago, New Year's Eve.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Проехал пару миль и встал. I drove a couple miles down the road and bedded down.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Через пару часов, не раньше. At the earliest in a couple of hours.
Ортопедия пару раз меня спасала. Ortho's saved me a couple of times.
Пару рядовых пришли ко мне. A couple of the enlisted men came to me.
Тебя подташнивает уже пару месяцев. You've felt sick to your stomach for a couple of months.
Было пару тяжелых случаев верно? We were a couple of hard cases, weren't we?
Увидимся через пару недель, Баки. I'll see you in a couple of weeks, Bucky.
Мы опишем пару парадоксальных выводов. We document a couple of paradoxical findings.
А здесь есть пару цыпочек. There are a couple of hotties over here.
Обратите внимание на пару вещей: Couple of things to note about that movie.
и закончил пару месяцев назад. And I just finished a couple of months ago.
Думаю, я сделала пару глотков. I guess I took a couple of swigs.
Поженил пару друзей в юрте. Married a couple of friends of mine in a yurt upstate.
Вытащил пару осколков картечи, Т. Took a couple of pellets of buckshot, T.
Мне надо сделать пару просмотров. I gotta see a couple run-throughs.
Было ещё пару подобных случаев. There were a couple of copycat attacks.
Пожертвовать пару миллионов на благотворительность? Donate a couple million to charity?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!