Примеры употребления "пару раз" в русском

<>
Переводы: все95 couple of times36 couple times13 few times6 другие переводы40
И потом ещё пару раз. And then a couple more times.
И я ему пару раз наварил. I gave him a couple of socks.
Можно будет сделать еще пару раз. I can do that a couple more times.
Просто раздайте пару раз без меня. Just deal me out a few hands.
Да, пару раз на девичнике Брук. Yes, several times at Brooke's bachelorette party.
Пару раз съешь и твой желудок привыкнет. A couple more times and your stomach gets used to it.
Пару раз мы разводили огонь и готовили. Sometimes we lit a fire and cooked something to eat.
Я пару раз обошла центр по-быстрому. I did a couple of quick sweeps downtown.
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира. A few Hail Marys, a little acyclovir.
Можете пару раз в неделю волосы подметать. You can sweep up hair a few shifts a week.
Ну, мы пару раз спали за твоей спиной. The numerous occasions we have shagged behind your back.
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало. My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works.
Ты потерял волосы, пару раз участвовал в полицейском наблюдении. You lose your hair, you go on a couple stakeouts.
Даже если вы пару раз переспали, не ослабляй внимание. Even if you've slept with him once or twice, don't let your guard down.
Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз. I'll circulate a couple more times.
«Если еще пару раз не получится, сломай его», — сказала она. “If it doesn’t work after a few more guesses, you should just break it,” she said.
Ну я станцевала для него пару раз в четверг ночью. Um, I gave him a couple of dances Thursday night.
Не хочешь пару раз взглянуть пока оно всё ещё свежее? Want a couple of hits off of this while it's still fresh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!