Примеры употребления "пару дней" в русском

<>
Переводы: все170 couple of days74 другие переводы96
Я уезжаю на пару дней. I'm going away for a few days.
Я уезжала на пару дней. I went away for a few days.
Я накосячил пару дней назад. I was messing around a couple days ago.
Я исчезну на пару дней. I'm gonna go away for a few days.
Пару дней и я закрою дело. I'll close the case in the next days.
Мы закрыли офис на пару дней. We gave the office a few days off.
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Человек, стоящий там последние пару дней Man, staying there the last couple days
Это сказал фурункул пару дней назад. The boil said it a few nights ago.
Затаись в участке на пару дней, хорошо? Play house mouse at the precinct a couple days, all right?
Избегай активной деятельности в ближайшие пару дней. Avoid strenuous activity for the next few days.
Может, парни, вы на пару дней задержитесь. You boys may be going away for a few days.
Я всего лишь уезжаю на пару дней. I'm just going away for a few days.
Пару дней назад меня это выбесило бы. A few days ago, that would have enraged me.
Через пару дней в порт приходит груз. Couple days later, the shipping container shows up at the port.
Последние пару дней у тебя хорошее настроение. You've been in good spirits the last couple days.
Так что пару дней можем еще подождать. We can wt a few more days.
Мы уезжаем из города на пару дней. We're gonna go out of town for a couple days.
Да, мне нужна комната на пару дней. Yeah, I'd like a room for a couple of nights.
Случайный текст, нужно пару дней, чтобы взломать. But this has random text, it could take days to break.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!