Примеры употребления "партнёрской программы" в русском

<>
Статус партнёрской программы «Expert» - более 50% от спреда “Expert” partner program – 50% of the spread
Статус партнёрской программы «Start» - до 35% от спреда “Start” partner program – 35% of the spread
Для повышения статуса партнёрской программы необходимо добавить свой сайт для модерации. To change the status of your affiliate program, you need to add your website for moderation.
Обратите внимание! Текущий статус вашей партнёрской программы отображается справа в информационном окне, там же указывается "Agent ID", который используется для привлечения клиентов. Please note, the current status of your affiliate program is displayed on the right in the message window next to “Agent ID”, which is used to attract clients.
Статус партнёрской программы «VIP» является уникальным, размер агентского начисления составляет до 90% от спреда. The status of VIP partner program is unique, the amount of agent commission is up to 90% of spread.
После регистрации для вашей партнёрской программы будут созданы 2 счета на торговых серверах Fix и Pro. At the end of registration two accounts, using Fix and Pro trading servers, will be created for your Affiliate Program.
После заполнения и подтверждения формы регистрации назначается статус партнёрской программы "Агент". Upon the completion and confirmation of the registration form, the status of your affiliate program is “Agent”.
При успешном добавлении сайта в систему ваш статус партнёрской программы будет повышен до "Интернет-партнёра" и назначена 1-я категория "Старт", о чем вы будете проинформированы письмом на E-mail. After your website is successfully added to the system, you will be informed via e-mail that the status of your affiliate program is changed to “Internet (Webmaster) Partner” and granted the 1st category, “Start”.
Уникальные условия партнёрской программы на ECN-счетах [5]: до $3 за 1 лот. Unique conditions of affiliate program for the ECN accounts [5]: up to $3 for a lot.
Уровень партнёрской программы «Эксперт» присваивается при выполнении следующих условий: •Один из ваших ресурсов верифицирован в системе и является полностью тематичным и хорошо посещаемым. “Expert” level is assigned to a partner subject to the fulfillment of the following conditions: • One of your resources is verified in the system; completely thematical, and well visited.
•Возможность развития собственной партнёрской сети. • An opportunity to create your own partner network;
Я умею писать программы на Visual Basic’е. I can write programs in Visual Basic.
Параметр MTP (Minimum Trade Points) выражается в пунктах и используется при расчёте партнёрской комиссии. MTP (Minimum Trade Points) indicator is shown in pips and used for assessment of IB's commission.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
•Доступ к полной партнёрской статистике через Личный кабинет и MetaTrader Manager. 5. Access to complete partner statistics in Live Account and MetaTrader Manager;
Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас. If you do not have this program, you can download it now.
Нарушение которых повлечёт за собой разрыв контракта и лишение тебя партнёрской доли. Violation of which will result in termination and a reabsorption of your partnership shares.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Через несколько недель Се и Тун надеются объявить о создании розничной партнёрской компании. In a few weeks, Xie and Tong hope to announce a retail partnership.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!