Примеры употребления "партнерская" в русском

<>
Переводы: все265 partner243 другие переводы22
Лучшая партнерская программа в Азии Best Partner Program Asia
Существует ли у вас партнерская программа? Do you have a partner program?
Партнерская программа доступная всем нашим участникам. Our partner program is available to all of our participants.
Партнерская программа с отчислениями до 15%. A partner program with proceeds as high as 15%.
При восстановлении Вашему аккаунту устанавливается 1-уровневая партнерская программа. When your account is recovered it is assigned the One level partner program.
Партнерская программа дает возможность дополнительно получать постоянный и стабильный доход. Partner program allows you to receive additional permanent and stable income.
В Roxwell Finance существует двойная 3-х уровневая партнерская программа. In Roxwell Finance a dual 3-level partner program.
Партнерская реферальная ссылка находится в личном кабинете на странцие Партнер -> Статус. The partner's referral link is in the Personal Area on the page (Partner ->) Partner status.
Партнерская комиссия начисляется каждый день во время распределения прибыли между инвесторами. The partner commission is posted every day during the distribution of profit between investors.
Партнерская программа Leveron – уникальная система, выгодная и Вам и Вашим рефералам. Leveron’s partner program is a unique system that can provide gainful results for you and your referees.
Партнерская программа на Форекс с индивидуальными условиями сотрудничества: повышенный доход, дополнительные возможности привлечения клиентов и др. A forex partner program with personalized partnership conditions: greater income, additional opportunities to attract clients, etc.
Для выявления заинтересованных сторон и предоставления правительствам, неправительственным организациям и группам гражданского общества, занимающимся женскими/гендерными вопросами в области устойчивого лесопользования, информации по вопросам существа и обеспечения контактов, Секретариат или его партнерская организация должны создавать и поддерживать базы данных и средства поиска. To identify stakeholders and provide substantive information and links to Governments, NGOs and civil society groups engaged with women's and gender issues in sustainable forest management, the secretariat or its partner organization should develop and maintain databases and search engines.
ПАРТНЕРСКИЕ ПРОГРАММЫ НА РЫНКЕ ФОРЕКС INTRODUCER AND AFFILIATE FOREX PARTNER PROGRAMS
Как работают партнерские программы EXNESS? How do EXNESS partner programs work?
Дополнительные условия по партнерским программам Additional partner programs’conditions
Как повысить размер партнерского вознаграждения? How can I increase the size of my partner reward?
Особенности партнерской программы от Leveron The special aspects of Leveron’s Partner Program
Как происходит начисление партнерской комиссии How does the posting of the partner commission take place?
Как стать участником партнерской программы? How to become a participant of partner program?
•Простой механизм регистрации партнёрского счета. • Easy registration of a partner account;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!