Примеры употребления "партнера" в русском

<>
Переводы: все5761 partner5659 associate43 playmate1 другие переводы58
Комиссия начисляется на баланс партнера. The commission is posted to the partner's balance.
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак. Allow me to introduce my associate, Elim Garak.
Я могу создать для тебя партнера, такого же, как ты. I could create a shape-shifter playmate for you.
Вы приобрели подписку через партнера You bought your subscription through a partner
В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников. In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment.
Эксклюзивное предложение для каждого партнера Exclusive offer for each partner
10. Обязанности Управляющего, Инвестора и Партнера 10. Obligations of the Manager, Investor and Partner
Сценарий 2. Получение электронной почты от партнера Scenario 2: Receive email from a partner
Нажмите Удалить рекламный аккаунт или Удалить партнера. Click Remove Ad Account or Remove Partner
Нажмите Назначить партнера в правой части страницы. On the right hand side of the screen, click Assign Partner.
7. Обязанности Управляющего, инвестора и Партнера Управляющего 7. Obligations of the Manager, Investor and Manager's Partner
Партнер: на портале партнера активируйте поставщика платежа. Partner: In Partner Portal, activate the payment provider.
Регистрация общедоступного веб-сайта через партнера Майкрософт. Sign up for a public website through a Microsoft partner.
Когда в последний раз вы видели своего партнера? When was the last ti you saw your partner?
Она выбрала тебя, как своего партнера по жизни! She's picked you as her life partner!
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера. A Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
Комиссия партнера считает от чистой прибыли его клиента. The partner's commission is calculated based on his client's total profit.
Чтобы удалить партнера со Страницы в Business Manager: To remove a partner from a Page in Business Manager:
MasterForex осуществляет полную информационную поддержку партнера White Label MasterForex company provides full information support of WhiteLabel partner
Вы также можете найти партнера, который вам поможет. You can also find a partner to help you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!