Примеры употребления "партионного" в русском

<>
Переводы: все156 batch156
Создание консолидированного партионного заказа [AX 2012] Create a consolidated batch order [AX 2012]
Утверждение консолидированного партионного заказа [AX 2012] Firm a consolidated batch order [AX 2012]
Партионный заказ создается при оценке партионного заказа. The batch order is created when you estimate the batch order.
Для партионного заказа резервируются требуемые количества номенклатур. The required item quantities are reserved for the batch order.
Эта процедура используется для создания партионного заказа. Use this procedure to create a batch order.
Эту информацию можно изменить для конкретного партионного заказа. You can modify this information for a specific batch order.
Резервирование складской партии для партионного заказа [AX 2012] Reserve an inventory batch for a batch order [AX 2012]
Эта процедура используется для формирования консолидированного партионного заказа. Use this procedure to firm a consolidated batch order.
Добавление партионного заказа в консолидированный партионный заказ [AX 2012] Add a batch order to a consolidated batch order [AX 2012]
Эта процедура используется для создания партионного заказа на переработку. Use this procedure to create a rework batch order.
Дополнительные сведения см. в разделе Утверждение консолидированного партионного заказа. For more information, see Firm a consolidated batch order.
При создании партионного заказа инициируется запрос на запуск производства номенклатуры. When you create a batch order, you initiate a request to start the manufacture of an item.
Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо удалить из консолидированного партионного заказа. Double-click the batch order that you want to remove from the consolidated batch order.
Эта дата может отличаться от даты отгрузки для исходного партионного заказа. This date can be different from the ship date for the original batch order.
Эта процедура используется для создания партионного заказа с помощью функции разбиения. Use this procedure to create a batch order by using the split function.
Эти версии основаны на количестве, используемом по умолчанию для партионного заказа. These versions are based on the default quantity for the batch order.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление партионного заказа в консолидированный партионный заказ. For more information, see Add a batch order to a consolidated batch order.
Если производство дополнительных номенклатур не ожидается для партионного заказа, выберите Завершить задание. If you do not expect additional items to be produced for the batch order, select End job.
При выполнении процесса приемки готовые продукты партионного заказа разносятся в журнал "Приемка". When you perform the report as finished process, the finished products of the batch order are posted in a Report as finished journal.
Для приемки партионного заказа как готового, установите флажок Принять производство как завершенное. To report the batch order as finished, select Report production as finished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!