Примеры употребления "пароля администратора" в русском

<>
При получении запроса на ввод пароля администратора или подтверждения введите пароль или нажмите Продолжить. If you’re asked for an administrator password or for a confirmation, type the password, or click Continue.
При получении запроса на ввод пароля администратора или подтверждения введите пароль или нажмите кнопку Продолжить. If you are prompted for an administrator password or for a confirmation, type the password, or click Continue.
Также необходимо знать пароль администратора Mac. You must also know the administrator password for the Mac’s Administrator account.
Введите пароль администратора, чтобы начать установку Enter your admin password to begin installing
Примечание. Windows может запросить пароль администратора или подтверждение выбора. Note: Windows may ask you for an administrator password or to confirm your choice.
Может потребоваться ввести пароль администратора или подтвердить выбор. You might be asked to enter an admin password or confirm your choice.
Если будет предложено ввести пароль администратора или сделать подтверждение, введите пароль или нажмите Продолжить. If you're prompted for an administrator password or for confirmation, type the password or click Continue.
Чтобы сбросить свой пароль администратора в Office 365, используйте средство самостоятельного сброса пароля (если оно включено в вашей организации). Пароль компьютера при этом не сбрасывается. If self-service reset is enabled for your business, you can use that to reset your Office 365 admin password (this doesn't reset your computer password).
Если будет предложено ввести пароль администратора или подтвердить операцию, введите пароль или подтвердите выполняемое действие. If you're prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation.
Чтобы выключить контроль учетных записей, переместите ползунок в положение Никогда не уведомлять, а затем нажмите кнопку ОК. Если отобразится соответствующий запрос, введите пароль администратора или подтвердите действие. To turn off UAC, move the slider to the Never notify position, and then click OK. If you're prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation.
По нему будут отправляться важные уведомления, в том числе о сбросе пароля учетной записи администратора Office 365. Поэтому у пользователя должен быть доступ к этой учетной записи электронной почты независимо от доступности приложений Office 365. This email address is used for important notifications, including resetting the password for your Office 365 admin account, so the person must be able to access this email account whether they can access Office 365 or not.
Этот номер также используется при сбросе пароля для учетной записи администратора Office 365. This phone number is also used when you reset your password for your Office 365 admin account.
Примените политику надежного пароля для всех учетных записей пользователя, особенно для учетной записи администратора. Enforce a strong password policy for all user accounts, particularly the administrator account.
При поиске администратора для сброса пароля, удаления учетной записи или выполнения других задач вам необходимо обратиться к следующим лицам. When looking for your admin to reset your password, delete an account, or do other tasks, here's who you should contact:
Хотя она и зарабатывает S$3000 ($2400) в месяц в качестве администратора и ее муж тоже работает, ежемесячного дохода семьи не достаточно, говорит она. Even though she earns S$3,000 ($2,400) a month as an administrator and her husband works as well, the monthly family income is insufficient, she says.
Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей. To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen.
Мы вправе (но до выдачи разрешения на представительство не обязаны) действовать в соответствии с указаниями вашего администратора наследства. We may (but, prior to any grant of representation, are not bound to) act on the instructions of your personal representative(s).
При использовании инвесторского пароля торговля запрещена. Trading is not allowed when the investor password is used.
По нажатии этой кнопки открывается окно, в котором задаются параметры прокси-сервера (эту информацию можно узнать у системного администратора или провайдера): Pressing of this button will open the window where proxy server parameters should be specified (these data can be given by the systems administrator or by internet provider):
Открытие счета Клиента в соответствии с его бухгалтерскими книгами и учетными документами компанией FXDD и выдача Клиенту уникального идентификационного номера и пароля считаются основными предпосылками принятия настоящего Клиентского Соглашения компанией FXDD. The opening of the particular Customer's account on its books and records by FXDD and issuing the Customer with a live User ID and password shall constitute FXDD's acceptance of the Customer Agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!