Примеры употребления "пароль пользователя" в русском

<>
Переводы: все9 user password3 другие переводы6
Появится приглашение ввести имя пользователя и пароль пользователя, чтобы переименовать компьютер в домене. You will be prompted to provide a user name and user password to rename the computer in the domain.
Та же проблема происходит внутри системы, если невозможно изменить пароль пользователя и отображается ошибка 0xc0000206 "Неверный размер буфера для выполнения операции". The same problem happens internally when a user password cannot be changed with error 0xc0000206, “The size of the buffer is invalid for the specified operation.”
Устранена проблема с взаимоблокировками, возникающими после сброса пароля пользователя. Addressed issue with deadlocks occurring after a user password reset.
Сбросьте пароль пользователя и сообщите ему новый временный пароль. Reset the user’s password and notify him or her of the new temporary password.
Нажмите CTRL+S на клавиатуре, чтобы сохранить настройки и открыть диалоговое окно Установить пароль, где можно ввести пароль пользователя. Press Ctrl+S on the keyboard to save the settings and open the Set password dialog box, where you can enter a password for the user.
Если пароль пользователя тоже изменился, сообщите, что ему потребуется ввести новый пароль на мобильном устройстве, иначе не будет выполнена синхронизация. If their password changed too, tell them that they will be prompted to enter the new password on their mobile device, or it won't sync.
Введите пароль пользователя Mac (пароль, который вы используете для входа на компьютер Mac), а затем нажмите кнопку Установить программное обеспечение. Enter your Mac login password, if prompted, and then click Install Software. (This is the password that you use to log in to your Mac.)
В результате после внедрения этой системы сотрудники могут пользоваться на глобальной основе многими другими компьютерными программами, используя ту же регистрацию и пароль пользователя. As a result, since its launch, many other computer applications can be delivered to staff on a global basis, using the same user registration and password.
Что касается подпункта (f), то администратор сети ПРООН имеет свой собственный идентификационных номер и пароль пользователя для входа в производственные базы данных ИМИС, размещенные в Отделе информационно-технического обслуживания. With respect to recommendation (f), UNDP has its own unique user identification and password for the IMIS production databases hosted at the Information Technology Services Division.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!