Примеры употребления "парниковые газы" в русском

<>
Переводы: все1181 greenhouse gas826 greenhouse gases319 ghg32 другие переводы4
Затем есть два параметра, которые мы не имели возможность измерить - загрязнение воздуха, включая парниковые газы и загрязняющие воздух сульфаты и нитраты, а также химическое загрязнение. And then we have two parameters which we were not able to quantify - air pollution, including warming gases and air-polluting sulfates and nitrates, but also chemical pollution.
Экономическая эффективность требует, чтобы те, кто выбрасывает парниковые газы в атмосферу, платили за это, и самый простой способ заставить их платить – это ввести налог на выбросы углекислого газа. Economic efficiency requires that those who generate emissions pay the cost, and the simplest way of forcing them to do so is through a carbon tax.
Ну, конечно! В то время как ежегодно десятки миллионов детей умирают вследствие вполне устранимых причин, связанных с бедностью, а парниковые газы создают угрозу появления сотен миллионов беженцев из-за изменения климата, нам надо ходить по парижским бутикам и чувствовать одежду. Ah yes, in a world in which ten million children die every year from avoidable, poverty-related causes, and greenhouse-gas emissions threaten to create hundreds of millions of climate refugees, we should be visiting Paris boutiques and feeling the clothes.
Промышленно развитые страны уже давно и в огромных количествах производят парниковые газы и другие загрязняющие природу вещества. При этом они потребляют львиную долю мировых ресурсов, в том числе 90% всей потребляемой в мире воды. И всё это – ради своего собственного развития. The industrialized countries have long produced massive amounts of emissions and other kinds of pollution, while consuming a huge share of the world’s resources – including 90% of the world’s water – all in the name of their own development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!