Примеры употребления "парковка доменов" в русском

<>
Интеграция статистики приложений, Страниц или доменов Facebook с собственными инструментами аналитики. Integrate Facebook's app, page or domain insights into your own analytics tools.
Долгосрочная парковка. Long stay.
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру. Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Где находится парковка? Where is the parking lot?
Невозможно разделить стандартные события продажи из разных доменов или воронок продаж для одного пикселя. There isn't a way to differentiate between the standard Purchase event from different domains or purchase funnels on the same pixel.
Краткосрочная парковка. Short stay.
(1) интеллектуальной собственностью, принадлежащей вам или Instagram (например, товарными знаками, оформлением товара, именами доменов, коммерческой тайной, авторскими правами и патентами); (1) your or Instagram's intellectual property (such as trademarks, trade dress, domain names, trade secrets, copyrights and patents);
В смысле, что это должен был быть пит-стоп, а не парковка. Meaning this was supposed to be a pit stop, not a parking lot.
Разделить стандартные события продажи из разных доменов или воронок продаж для одного пикселя невозможно. There isn't a way to differentiate between the standard Purchase event from different domains or purchase funnels on the same pixel.
В зоне такси парковка отсутствует. There is no parking in taxi zones.
В файле .CSV или .TXT создайте список доменов веб-сайтов и URL-адресов магазинов приложений, для которых вы хотите запретить показ вашей рекламы. In a .CSV or .TXT file, create a list of the website domains and app store URLs where you don't want your ads to appear.
Но во многих местах не говориться, что парковка запрещена хотя очевидно, что там лучше не парковаться. But it doesn't say "no parking" in a lot of places where it's obviously not quite right to park.
Показатели эффективности агрегируются на уровне отдельных мест размещения (таких как видео или сайт), а также на уровне каналов YouTube и доменов веб-сайтов. Placement performance metrics are aggregated at the individual placement level (video, site, etc.) as well as at the YouTube channel level or website domain level.
Будет чудесная машина, квартира, бесплатная парковка. We could get a magnificent apartment, car, free parking.
Чаще всего конфликты возникают при использовании новых доменов, например, .nyc или .happy. If you see this error, you might be trying to visit a domain that uses a new Internet extension, like .nyc or .happy.
Твоя машина, парковка, через десять минут. Your car, parking lot, ten minutes.
Черные списки: Вы можете загрузить черный список доменов и URL приложений, где вы не хотите показывать свою рекламу. Block Lists: You can upload a block list of domains and app URLs where you don't want your ads to run.
У меня просто парковка просрочена! I just had my parking brake on!
Индивидуально настроенные события следует использовать только в тех случаях, когда ни одно из девяти стандартных событий вам не подходит или когда вы хотите обрабатывать данные разных доменов на уровне событий. You should use custom events if none of the nine standard events apply to you or if you want to handle different domains at the event level.
Парковка для посетителей с дальней стороны. Visitors' carpark's on the far side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!