Примеры употребления "паритетам" в русском с переводом "parity"

<>
Примечание: Весовые коэффициенты, использованные при расчете региональных агрегированных показателей, получены на основе данных о ВВП 1996 года, пересчитанных из национальных валют в доллары по паритетам покупательной способности. Note: Weights for the calculation of regional aggregates were derived from 1996 GDP data converted from national currency units into dollars using purchasing power parities.
AUD / NZD движется к паритету. AUD/NZD moving towards parity
Медленный путь к гендерному паритету The Slow March to Gender Parity
Дальше вероятен паритет, или даже ниже. Below here, parity, or even lower, is a possibility.
За основу взят паритет покупательной способности. It's based on purchasing power parity.
Канадский доллар на пути к паритету. The Canadian dollar is on its way to parity.
EURUSD в свободном падении, возможен ли паритет? EURUSD is in free-fall, is parity on the cards?
Как решить проблему гендерного паритета в науке Tackling Science’s Gender-Parity Problem
Конечно, евро может приблизиться к паритету с долларом. Yes, the euro can tend toward dollar parity.
Будет любопытно узнать, что будет делать пара, достигнув паритета. What EURUSD does when it gets to parity could be interesting.
Конечно, даже продолжительные отклонения от паритета не длятся вечно. Of course, persistent swings from parity do not last forever.
Новые данные основаны на улучшенной оценке паритета покупательной способности (PPP). The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP).
Достижение гендерного паритета могло бы принести огромную пользу научным открытиям. Achieving gender parity would yield an enormous payoff for scientific discovery.
Но введение найры быстро положило конец паритету с британским фунтом. But the naira's introduction quickly put an end to parity with the British pound.
Я все еще вижу, что AUD / NZD направился к паритету. I still see AUD/NZD headed to parity.
Хотя еще далеко от паритета пары EURUSD, стоит подумать о следующем: Although we are still some way from EURUSD reaching parity, there are some things to consider:
Тем не менее, гендерный паритет в науке по-прежнему является далёкой целью. Nonetheless, gender parity in the sciences remains a distant goal.
Кроме того, компания ожидает, что внутренние цены относительно экспортных улучшатся, достигнув паритета. The company also expects an improvement in the ratio of domestic/export prices, reaching export parity.
Канадский доллар пролетел через грань паритета, но он все еще достаточно прочен. The Canadian loonie blew through parity, but is still strong.
Несмотря на эти позитивные события, паритета невозможно добиться с помощью одних квот. Despite these positive developments, quotas alone will not achieve parity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!