Примеры употребления "параметры конфигурации" в русском с переводом "configuration option"

<>
Параметры конфигурации хранилища Exchange 2016 Exchange 2016 storage configuration options
Параметры конфигурации для повторной отправки сообщений Configuration options for message resubmission
Параметры конфигурации для повторной передачи сообщений Configuration options for message retry
Параметры конфигурации для срока действия сообщения Configuration options for message expiration
Параметры конфигурации для сообщений DSN о задержке Configuration options for delay DSN messages
Параметры конфигурации для выполнения повторных попыток доставки сообщений вручную Configuration options for manual message retry
Можно определить следующие параметры конфигурации для создания заказов на покупку: You can define the following configuration options for creating purchase orders:
Параметры конфигурации замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config Back pressure configuration options in the EdgeTransport.exe.config file
Параметры конфигурации в следующей таблице в данный момент не реализованы. The configuration options in the following table are not currently implemented.
Параметры конфигурации, доступные для уведомлений о задержанной доставке, описаны в таблице ниже. The configuration options that are available for delay DSN notification messages are described in the following table.
Параметры конфигурации, доступные в командлете Set-IPBlockListProvider, совпадают с параметрами командлета Add-IPBlockListProvider. The configuration options that are available on the Set-IPBlockListProvider cmdlet are identical to those on the Add-IPBlockListProvider cmdlet.
Параметры конфигурации, доступные в командлете Set-IPAllowListProvider, совпадают с параметрами командлета Add-IPAllowListProvider. The configuration options that are available on the Set-IPAllowListProvider cmdlet are identical to those on the Add-IPAllowListProvider cmdlet.
При установке надстройки доступны дополнительные параметры конфигурации, которых нет в графическом интерфейсе пользователя. When you install the add-in, additional configuration options are available which are not available through the GUI interface.
Другие параметры конфигурации установленные вашим супервизором проекта могут повлиять на то, как корректировки производятся. Other configuration options set by your Project supervisor can affect how adjustments are made.
Параметры конфигурации для автоматического выполнения повторных попыток доставки сообщений в файле EdgeTransport.exe.config Configuration options for automatic message retry in the EdgeTransport.exe.config file
Создайте параметры конфигурации табеля, которые часто используются, и свяжите их с работником или группами работников. Create timesheet configuration options that are used frequently, and then associate the favorites with worker or worker groups.
Также необходимо настроить параметры конфигурации комплекта, чтобы указать, можно ли разбирать комплект в магазине POS. Also, set up the kit configuration options to indicate whether the kit can be disassembled in the point-of-sale (POS) store.
Параметры конфигурации для автоматического выполнения повторных попыток доставки сообщений в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange Configuration options for automatic message retry in the Exchange admin center and the Exchange Management Shell
Используйте параметры конфигурации для просмотра параметров конкретной абонентской группы и включения или отключения функций, как описано в следующих шагах. Use the configuration options to view specific dial plan settings and to enable or disable features as described in the following steps.
Выберите параметр конфигурации, который соответствует вашей системе. Select the configuration option that matches your system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!