Примеры употребления "параметров цвета" в русском

<>
Изменение цвета текста с помощью параметров цвета шрифта Use the Font Color options to change the color of text
Переопределение всех параметров шрифта и цвета для веб-сайтов To override all font and color settings for websites
Вы можете добавить четыре типа вариантов (например, размер и цвет) и неограниченное количество их параметров (например, маленький, средний и большой — для размера; красный, синий и желтый — для цвета). Введите их наименования и нажмите Enter на клавиатуре. Then you can add up to four types of variants (ex: size and color), and as many variant options as you'd like (ex: small, medium and large for size, red, blue and yellow for color) by typing in their names and pressing Enter on your keyboard.
Результаты анализа физико-химических параметров общей кислотности, индексы Брикса, индексы зрелости, процентное содержание сока и индексы цвета приводятся соответственно в таблицах 3, 4, 5, 6 и 7 и в графиках 1, 2, 3, 4 и 5. The results of the physical-chemical parameters of total acidity, º Brix, maturity index, % of juice and color index are shown in tables 3, 4, 5, 6 and 7, respectively, and in graphics 1, 2, 3, 4, and 5, respectively.
В приведенной ниже процедуре описан порядок настройки выравнивания, нумерации, цвета фона и многих других параметров текста под заголовками столбцов. This procedure shows you how you can set the alignment, numbering, background color and more on the text under list column headings.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов. This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи. She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
На Баумгартнера наденут систему мониторинга физиологических параметров, которую используют американские военные, и которая приспособлена для проекта Stratos. Baumgartner will be wearing a physiological monitoring system used by the U.S. military and adapted for the Stratos project.
Мне нравятся яркие цвета. I like bright colors.
Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров. Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.
Каково численное значение цвета? What color, in numbers?
При неправильном значении одного или нескольких параметров в случае размещения / модификации / удаления отложенного ордера через клиентский терминал без использования советника распоряжение будет отклонено и кнопка Modify. / «Изменить.» останется неактивной. If any of the parameters are incorrect when placing/modifying/deleting an order via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the instruction will be declined and the "Modify..." button will remain inactive.
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета. The building is built of marble of a most lovely color.
Интересная особенность фильтра Калмана в том, что там очень мало свободных параметров, модель последовательно адаптирует себя к среднему и ковариациям входящих данных. The nice feature about Kalman filter is that there is very few free parameters: the model will adapt itself to the means and covariances of the input time series gradually.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Пользователь может начать тестирование, нажав эту кнопку. Откроется диалог параметров теста истории, где можно настроить необходимые опции. A click on this button will open the Test parameters dialog where you can select test settings.
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
• … снижение стандартных параметров индикатора (5, 3, 3) будет иметь противоположный эффект • … decreasing the indicator's standard setting of 5, 3, 3 will have the opposite effect.
Какого цвета автомобиль она себе купила? What colour is the car she bought herself?
Более детальная информация по оптимизации параметров советника приведена в одноименном разделе; More details about expert parameters optimization can be found in the section of the same name;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!