Примеры употребления "параметров отображения" в русском

<>
Выбор параметров отображения для накладных и других документов для проекта, например, формат документа, отображение примечаний и кодов номенклатур, и вычисления налога. Choose display options for invoices and other project documents, such as for the document layout, display of notes and item numbers, and sales tax calculations.
Эти параметры отображения называются "одинарный", "множественный" и "полный". These display options are called single, multi, and total.
Какие параметры отображения предусмотрены для фото и видео на Холсте? What are the display options for photos and videos for a Canvas?
Вы также можете использовать параметры отображения для просмотра сводных значений отклонений. You can also use the display options to view summarized variances.
Используйте параметры отображения, чтобы просматривать подробные сведения об отклонениях по номенклатуре и операционному ресурсу или по группе затрат. Use the display options to view detailed variances by item and operations resource, or by cost group.
До начала работников использовать электронный табель, убедитесь, что соответствующие параметры настроены в области Параметры отображения на форме Параметры учета времени и присутствия. Before workers start to use the electronic timecard, make sure that the appropriate parameters are set up in the Display options area on the Time and attendance parameters form.
Чтобы отключить их, выберите на вкладке Файл пункт Параметры, откройте категорию Дополнительно, прокрутите страницу до раздела Параметры отображения листа и снимите флажок Показывать разбиение на страницы. To turn them off, click the File tab, click Options, click the Advanced category, scroll down to the Display options for this worksheet section, and clear the Show page breaks check box.
В поле Имя конфигурации в области Параметры отображения можно выбрать параметр Сегодня для фильтрации по приходам, ожидаемым сегодня; параметр Запрос предназначается для фильтрации по любым опциям, связанным с конкретной ситуацией; параметр Используемые параметры является значением по умолчанию, которое невозможно перезаписать или удалить. In the Setup name field in the Display options area, you can select Today to filter on receipts expected today; Inquiry is intended to be an inspiration to filter on whatever options are relevant in the situation; Options used is a default that cannot be overwritten or deleted.
В поле Представление параметров отображения мобильного устройства введите имя файла просмотра ASPX, который требуется использовать. In the Mobile device display settings view field, enter the file name of the ASPX view file to use.
Если вам нужно использовать формат даты на основе параметров отображения дат для другого языка, выберите язык в поле Язык (местоположение), If you want to use a date format based on how another language displays dates, pick the language under Locale (location),
Изменение параметров отображения Adjust the display settings
Пользовательское представление можно использовать для сохранения параметров отображения (таких как скрытые строки и столбцы, выделение ячеек, параметры фильтрации и настройки окна) и печати (таких как параметры страницы, поля, колонтитулы и настройки листа). You can use a custom view to save specific display settings (such as hidden rows and columns, cell selections, filter settings, and window settings) and print settings (such as page settings, margins, headers and footers, and sheet settings) for a worksheet so that you can quickly apply these settings to that worksheet when needed.
Поскольку изменение параметров отображения таблицы иногда может привести к путанице при ее открытии из области навигации, в этой процедуре рекомендуется вместо таблицы использовать запрос. Because changing the view settings for a table can sometimes cause confusion when opening the table from the Navigation Pane, we recommend using a query for this procedure instead of a table.
Для отображения параметров сотовой сети и SIM-карты, проведите пальцем по начальному экрану, чтобы перейти к списку всех приложений, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Сеть и беспроводные устройства > Передача данных и SIM. To open Cellular & SIM settings, from Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > Network & wireless > Cellular & SIM.
В этой вкладке сгруппированы настройки отображения графиков и параметров исторических данных. Charts settings and history data parameters are grouped in this tab.
Добавлен раскрывающийся список для отображения возможных типов параметров. A drop-down list was added to display the possible parameter types.
Представление списка в Центре администрирования Exchange предназначено для отображения получателей, почтовых ящиков и параметров функций, используемых в организации. The list view in the EAC has been designed to display recipients, mailboxes, and settings for features that you are using within your organization.
Элементы ActiveX используются для отображения анимационных эффектов, кнопок, списков параметров и диалоговых окон. ActiveX controls are used to display animation, command buttons, lists of options, and dialog boxes.
Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных. We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов. This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!