Примеры употребления "параметров конфигурации" в русском с переводом "configuration setting"

<>
Однако это решение зависит от настроенных параметров конфигурации сервера Exchange или от среды Exchange. Your decision, however, depends on the Exchange Server custom configuration settings or Exchange environment.
В приведенной ниже таблице показано сопоставление параметров конфигурации устройств для Windows 10 с параметрами Intune. The following table details how the Windows 10 device configuration settings map to Intune settings.
В колонке Добавление конфигурации приложения укажите значения в полях Имя и Описание (необязательно) для параметров конфигурации приложения. On the Add app configuration blade, enter a Name, and optional Description for the app configuration settings.
Данный шлюз IP единой системы обмена сообщениями содержит одну или несколько сервисных групп и параметров конфигурации единой системы обмена сообщениями. The UM IP gateway contains one or more UM hunt groups and configuration settings.
В этом примере показано удаление параметров конфигурации сервера почтовых ящиков с именем MBX4 из группы обеспечения доступности баз данных DAG2. This example removes the configuration settings for the Mailbox server MBX4 from the DAG DAG2.
В командной консоли Exchange (командлет Set-OwaVirtualDirectory) доступно гораздо больше параметров конфигурации для виртуальных каталогов Outlook в Интернете, чем в Центре администрирования Exchange. There are many more configuration settings available for Outlook on the web virtual directories in the Exchange Management Shell (the Set-OwaVirtualDirectory cmdlet) than in the EAC.
Следующий пример скрипта позволяет администраторам Microsoft Exchange Online Protection (EOP), которые управляют несколькими клиентами (компаниями), использовать Windows PowerShell для применения параметров конфигурации к своим клиентам. The following sample script lets Microsoft Exchange Online Protection (EOP) admins who manage multiple tenants (companies) use Windows PowerShell to apply configuration settings to their tenants.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange пытается запросить WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_PingStatus, чтобы проанализировать объект ответа для различных параметров конфигурации, относящихся к потоку почты. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool tries to query the Win32_PingStatus Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to analyze the response object for various mail-flow-specific configuration settings.
Этот объект каталога используется для хранения необходимых сведений о группе обеспечения доступности баз данных, например сведений о членстве сервера и некоторых параметров конфигурации групп обеспечения доступности баз данных. This directory object is used to store relevant information about the DAG, such as server membership information and some DAG configuration settings.
В таблице ниже приведены ссылки на разделы, в которых объясняются принципы работы системы защиты от нежелательной почты в службе и способы настройки ее параметров конфигурации в соответствии с требованиями вашей организации. The following table contains links to topics that explain how anti-spam protection works in the service and how you can fine-tune your anti-spam configuration settings to best meet the needs of your organization.
Этот модуль отвечает за обработку действий командлета Update-HybridConfiguration: он сравнивает состояние объекта HybridConfigurationActive Directory с текущими параметрами конфигурации локальной организации Exchange и организации Exchange Online, а затем запускает задачи для согласования параметров конфигурации развертывания с параметрами, определенными в объекте HybridConfigurationActive Directory. Responsible for processing the Update-HybridConfiguration cmdlet actions, the Hybrid Configuration Engine compares the state of the HybridConfiguration Active Directory object with current on-premises Exchange and Exchange Online configuration settings and then runs tasks to match the deployment configuration settings to the parameters defined in the HybridConfiguration Active Directory object.
Рекомендуется использовать для сервера Exchange параметры конфигурации по умолчанию. Best practice is to use default configuration settings for Exchange Server whenever possible.
Теперь параметры конфигурации могут предотвратить непреднамеренную переоценку коммерческих соглашений. Now, configuration settings can prevent unintended reevaluation of trade agreements.
Каждый соединитель получения ищет входящие подключения, соответствующие параметрам конфигурации этого соединителя. A Receive connector listens for inbound connections that match the configuration settings of the connector.
В качестве общего правила мы рекомендуем использовать параметры конфигурации по умолчанию. We recommend using the default configuration settings as a general rule.
В этой статье описано, как создавать и развертывать параметры конфигурации приложения Outlook для iOS. This article describes how to create the Outlook for iOS app configuration settings and how to deploy them.
На странице списка Внешние каталоги можно изменить параметры конфигурации для выбранного каталога внешних поставщиков. On the External catalogs list page, you can modify the configuration settings for the selected external vendor catalog.
Чтобы включить иерархическую адресную книгу с теми же параметрами конфигурации, следует просто включить корневую организацию. To enable the HAB with the same configuration settings again, you only need to enable the root organization again.
Кроме того, существуют определенные параметры конфигурации, рекомендуемые для групп доступности базы данных, расширенных на несколько сайтов. In addition, there are specific configuration settings that are recommended for DAGs that are extended across multiple sites:
Все изменения, вносимые в параметры конфигурации для каталога внешних поставщиков, обновляются на сайте закупок после публикации обновлений каталога. Any changes that you make to the configuration settings for an external vendor catalog are updated on the procurement site when the catalog updates are published.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!