Примеры употребления "параметр командной строки" в русском

<>
Вместо него указываются параметры командной строки, которые управляют сценарием установки. Instead, you specify command-line options which run an installation script.
Укажите следующий параметр командной строки. Specify the following command line parameter:
Существует параметр командной строки, позволяющий восстановить цвета и названия шести стандартных категорий. There is a command-line switch that will restore the six, default category colors and names in the category list.
Параметр командной консоли Exchange Exchange Management Shell parameter
Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры. Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified.
Параметр командной консоли Shell parameter
Затем запустите composer install из командной строки. Composer скачает актуальную версию SDK и сохранит ее в каталоге /vendor/. Then run composer install from the command line, and composer will download the latest version of the SDK and put it in the /vendor/ directory.
Используйте встроенное средство командной строки Windows. Use the Windows built-in command-line tool.
Для заголовков Flash вы можете включить версию отладки Flash с помощью аргумента командной строки «/debugflash». For Flash titles, you can enable the debug version of Flash by using the "/debugflash" command line argument.
Чтобы проверить сборку симулятора, используйте ios-sim, утилиту запуска приложений из командной строки для симулятора. You can verify the simulator build by using the ios-sim utility Command-line App Launcher for Simulator.
в) С помощью командной строки C) Via Command Line Option
Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки. How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.
Если служба SMTP является единственным удаленным компонентом служб IIS и для сервера Exchange 2000 Server установлен пакет обновления 2 (SP2) или более поздний, воспользуйтесь программой командной строки Smtpreinstall.exe. If the SMTP Service is the only IIS subcomponent that was removed, and Exchange 2000 Server Service Pack 2 (SP2) or a later service pack has been installed, use the Smtpreinstall.exe command-line utility.
В альтернативном варианте, если диск, на котором хранится каталог очереди, отформатирован как диск FAT, для преобразования формата в формат NTFS можно использовать средство командной строки convert.exe. Alternatively, if the drive on which the queue directory is stored is formatted as a FAT drive, you can use the convert.exe command-line tool to convert the drive to NTFS.
Исправлена ошибка, из-за которой после установки пакета с помощью установщика Windows (MSI) пользователи не могли запускать программы командной строки без перезагрузки или повторного входа в систему. Addressed issue where, after installing a package using Windows Installer (MSI), customers can’t run any command line utility unless they restart or sign out and then sign in to their device.
Использование командной строки для отключения иерархической адресной книги Use the Shell to disable a hierarchical address book
Выполните команду services.msc в диалоговом окне Выполнить, окне командной строки или командной консоли Exchange. Run the command services.msc from the Run dialog, a Command Prompt window, or the Exchange Management Shell.
установка обновлений и компонентов (с запросом или автоматически из командной строки); Installing updates and components upon approval or silently from a command line.
Закройте окно командной строки и перезагрузите службу администратора IIS, чтобы изменения вступили в силу. Exit the Command Prompt window, and restart the IIS Admin Service to make the changes take effect.
Средство Combine XPO — это программа для командной строки, которая объединяет набор взаимозависимых файлов XPO в один файл XPO. The Combine XPO Tool is a command line program that combines a set of interdependent XPO files into a single XPO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!