Примеры употребления "параметр безопасности" в русском с переводом "security setting"

<>
Переводы: все42 security setting32 security option8 security preference2
При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями для нее можно настроить количество цифр в добавочных номерах, тип универсального кода ресурса (URI) и параметр безопасности VoIP. When you create a UM dial plan, you can configure the number of digits in the extension numbers, the Uniform Resource Identifier (URI) type, and the Voice over IP (VoIP) security setting for the dial plan.
Он используется для изменения параметров безопасности. And it's still where you go to change your security settings.
Измените параметры безопасности учетной записи Yahoo Change your Yahoo account security settings
Параметры безопасности в центре управления безопасностью Security settings in the Trust Center
Настройка параметров безопасности в Microsoft Dynamics AX Configure security settings in Microsoft Dynamics AX
В разделе Параметры безопасности прокрутите до пункта Двухэтапная проверка. Under Security settings, scroll down to Two-step verification.
Войдите на страницу Параметры безопасности своей учетной записи Майкрософт. Sign in to the Security settings page of your Microsoft account.
Разверните Параметры безопасности, щелкните Локальные политики и Назначение прав пользователя. Expand Security Settings, click Local Policies, and then click User Rights Assignment.
научитесь просматривать и изменять параметры безопасности в центре управления безопасностью; Navigate to the Trust Center to view security settings or to change them.
Чтобы просмотреть или изменить параметры безопасности, перейдите в центр управления безопасностью. To view or modify security settings, go to the Trust Center.
Тип использования определяет параметры безопасности по умолчанию для этого соединителя получения. The usage type determines the default security settings for the Receive connector.
Параметры безопасности должны совпадать с параметрами безопасности подключаемой беспроводной точки доступа WAP. The security type must match the security setting of your target WAP.
Параметры безопасности должны совпадать с параметрами безопасности подключаемой беспроводной точки доступа WAP. The security type must match the security setting of your target WAP.
щелкните элемент Параметры безопасности и установите флажок Добавить в сообщение цифровую подпись; Click Security Settings, and then select the Add digital signature to this message check box.
Перейдите на страницу Параметры безопасности и выполните вход со своей учетной записью Майкрософт. Go to Security settings, and sign in with your Microsoft account.
Изменяя параметры безопасности, можно настроить способы, которыми Internet Explorer защищает компьютер от потенциально вредного содержимого из Интернета. By changing the security settings, you can customize how Internet Explorer helps protect your PC from potentially harmful or malicious web content.
Нажмите кнопку Параметры безопасности и установите в диалоговом окне Свойства безопасности флажок Добавить в сообщение цифровую подпись. Click the Security Settings button, and in the Security Properties dialog box, select the Add digital signature to this message check box.
Разверните последовательно узлы Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики и щелкните узел Назначение прав пользователя. Expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then click User Rights Assignment.
Чтобы создать для зоны собственные параметры безопасности, нажмите на значок зоны, а затем — кнопку Другой и выберите нужные параметры. To create your own security settings for a zone, select the zone icon, and then select Custom level and choose the settings that you want.
Чтобы определить параметры безопасности, заданные для конкретной абонентской группы единой системы обмена сообщениями, можно использовать командлет в командной консоли. You can use the Get-UMDialPlan cmdlet in the Shell to determine the security setting for a specific UM dial plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!