Примеры употребления "парадный вход" в русском

<>
Что если мы задействуем лестницу, чтобы создать парадный вход для Эли, чтобы она могла по ней спуститься? What if we use the staircase to make a grand entrance for Ali to walk down?
Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен. You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore.
Мы можем использовать это, чтобы сделать занавес для парадного входа Эли. We can use this to make a curtain for Ali's grand entrance.
Понимаешь, что я называю парадным входом? You know what I mean by the main entrance?
Так, я проверю парадный вход. All right, I'll check the front.
И вошли через парадный вход? They come through the front door?
Я думал, это парадный вход. I thought it was the front.
Я вошла через парадный вход. I came through the front door.
Через парадный вход не пойдём. Well, we're not going in the front door.
Я провел его через парадный вход. I walked him through the front door.
Он вышел прямо через парадный вход. He walked right out the front door.
Отпереть парадный вход и запереть горничных. Unlock the front door and lock up the chambermaids.
Парадный вход в здание был заперт. The main door to the building was locked.
Но я пойду через парадный вход. I'm taking the front door.
Ты ведь знаешь, это не парадный вход? You know this is the back entrance, right?
Он въехал, когда обновлял мой парадный вход. He moved in while he renovated my front entrance.
Они просто вошли сюда через парадный вход. They just came through the front door locked and loaded.
Придется оставить парадный вход без присмотра тут. I'm gonna have to leave the front door open here.
А это окно выходит на парадный вход? This window overlooks the drive, non?
Я, Хикс и Мартинс берем парадный вход. Me, Hicks and Martinez take the front door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!