Примеры употребления "парадный вид" в русском

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Почему мы не можем зайти через парадный вход, как нормальные люди? Why can't we just go through the front like normal people?
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Мы не можем просто войти через парадный вход, верно? We can't very well walk through the front door, can we?
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Ты ведь знаешь, это не парадный вход? You know this is the back entrance, right?
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Он въехал, когда обновлял мой парадный вход. He moved in while he renovated my front entrance.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Так, я проверю парадный вход. All right, I'll check the front.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Прах Джейсона можно забрать на заднем дворе но если вы не против, я бы хотел, чтобы вы вышли через парадный вход. Jason's ashes will be available at the back but if you wouldn't mind, I'd like you to leave through the front door.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Тебе - парадный вход. Take the front.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
И вошли через парадный вход? They come through the front door?
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
О, я просто вошёл через парадный вход, вон там. Oh, I just let myself in through the front door, over there.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Я думал, это парадный вход. I thought it was the front.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!