Примеры употребления "папочку" в русском

<>
Помнишь того типа, который убил твоего папочку? You know that feller that killed your daddy?
Он не может называть своего папочку тюремной кличкой. Punk can't call his daddy by his prison tag.
Я не собираюсь вырасти и работать на Папочку, или продавать банки старшекурсникам до конца жизни. I'm not going to grow up and work for Daddy, or sell pot to undergrads all my life.
Когда я вижу, как они бегут к твоей машине, такие радостные, что видят папочку, часть меня думает, прекрасно. When I see them sprint out to the car, so excited to see daddy, part of me thinks, great.
Я хочу заняться этим, а потом умолять папочку оплатить, включить слёзы, сказать, как сильно люблю его, пообещать приехать домой на Рождество. I'm just gonna run it up and then beg daddy to pay it off, turn on the tears, tell him how much I love him, promise to come home for Christmas.
Благослови Бог мамочку, папочку и бабулю, и бабулю и дедулю на небесах, и тетю Эффи и дядю Артура, и Марчи и всех-всех-всех. God bless Mummy, Daddy and Granny, and Granny and Grandpa in heaven, and Aunt Effie and Uncle Arthur, and Marchie and everybody.
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
И ее папочка хотел этого же. And her pappy before her.
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Мамочка, папочка и я, с младенцем на руках, и старшие сестры, две или три. Mammy and Pappy and me, and one crawling babe that had to be toted and some odd-sized sisters, two or three.
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Мамочка и папочка, и я, и грудной ребенок, и старшие сестры, две или три. Mammy and Pappy and me and one crawling baby that had to be toted and some odd-sized sisters, two or three.
Он и папочка вместе охотятся. He and daddy go hunting together.
Ты ревновал, что папочка заполучил милашку, и захотел её себе, или ты познакомился с ней первым, а она сказала, что не может выбирать. You were jealous pappy got himself a ladybird, wanted her for yourself, or, you had her first and she claimed she couldn't choose.
Папочка пошел на корм червям. Daddy's feeding the worms.
Даниэль Папочка собрался заняться блудом! Andrew, Danielle, daddy's going to fornicate for us!
Там Большой Папочка развешивает мясо. That's where Bid Daddy hang out his dead meat.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
Но папочка, я должна позвонить. Oh, but daddy, I have to tinkle.
Думаю, папочка отправил его к логопеду. Daddy sent him to get it fixed, I think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!