Примеры употребления "папочки" в русском с переводом "daddy"

<>
Как обычно, прожигала дыру в бумажнике Папочки. Burning a hole in Daddy's wallet, as usual.
Дом шерифа Ромеро, большого папочки Уайт Пэйн Бэй? Sheriff Romero, the big daddy of White Pine Bay?
Я должна дать Джоан рецепт для меню Большого Папочки. I must get Joan's recipe for Big Daddy's menu.
У него такая же козлиная бородка, как у папочки Альтмана. And he has a goatee, just like daddy Altman.
У моего папочки была пневмония и моя мама отослала всех горничных, чтобы не было свидетелей. My daddy had pneumonia and my mother sent away all the maids so she wouldn't have any witnesses.
Милая, я конечно не против это обсудить, в 73-ий раз, но может поговорим об этом, когда у папочки не будут так сильно болеть яйца? Hey, honey, not that I mind having this conversation for the 73rd time, but could we do it maybe when Daddy's balls don't ache so much?
Потому что я уверен, что детектив Квинн будет очень растроен, когда узнает, что ты водила с ним шашни, чтобы быть в курсе дел своего папочки. 'Cause I'm sure that detective Quinn will be displeased when he finds out this is why you cozied up to him, to keep tabs on daddy.
И хотя Грейс уже давно научилась впускать слова в одно ухо и выпускать в другое, она, если говорить откровенно, немного устала от своего невыносимо самонадеянного папочки, который до сих пор считал, что любую недовольную женщину можно успокоить старым добрым букетом гвоздик. Although Grace had been applying the technique of letting things go in one ear and out the other for a long time she was somewhat weary of her unbearably overweening daddy who believed any nagging woman could be pacified with the good old bouquet of carnations.
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Он и папочка вместе охотятся. He and daddy go hunting together.
Папочка пошел на корм червям. Daddy's feeding the worms.
Даниэль Папочка собрался заняться блудом! Andrew, Danielle, daddy's going to fornicate for us!
Там Большой Папочка развешивает мясо. That's where Bid Daddy hang out his dead meat.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
Но папочка, я должна позвонить. Oh, but daddy, I have to tinkle.
Думаю, папочка отправил его к логопеду. Daddy sent him to get it fixed, I think.
Потому что папочка тебя очень любит. Because Daddy loves you very much.
А вот этот парень - Большой Папочка. And this guy here is Big Daddy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!