Примеры употребления "папочке" в русском с переводом "daddy"

<>
Можешь передать папочке, что я отзову бастующих. You can tell your daddy I'll call off the strike.
Бедный маленький Флинни скучает по мамочке и папочке? Is poor little Flynny missing Mummy and Daddy?
Любящая дочь привезла термос с какао приемному папочке. Dutiful daughter delivers a thermos of "cocoa" to step-daddy.
Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке. I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.
И всё из-за того, что ты нагрубила папочке. All because you were mean to your daddy.
Если захочешь домой или испугаешься, просто скажи папочке, и он отвезет тебя, хорошо? If you want to come home, if you get scared, just talk to your daddy, and he'll bring you back right away, okay?
И он сказал мне, точнее, он протянул мне ее и я прочитал: "Папочке, люблю, Бенджамин." And he said to me, or he handed this to me, and I read it, and it said, "To Daddy, love Benjamin."
Я подозреваю, что мистер Эван Телфорд III, занят, пытаясь объяснить мамочке и папочке, как он проиграл свой бизнес за игрой в карты. I suspect Mr. Ewan Telford III is busy trying to explain to his mummy and daddy how he lost his business in a card game.
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Он и папочка вместе охотятся. He and daddy go hunting together.
Папочка пошел на корм червям. Daddy's feeding the worms.
Даниэль Папочка собрался заняться блудом! Andrew, Danielle, daddy's going to fornicate for us!
Там Большой Папочка развешивает мясо. That's where Bid Daddy hang out his dead meat.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
Но папочка, я должна позвонить. Oh, but daddy, I have to tinkle.
Думаю, папочка отправил его к логопеду. Daddy sent him to get it fixed, I think.
Потому что папочка тебя очень любит. Because Daddy loves you very much.
А вот этот парень - Большой Папочка. And this guy here is Big Daddy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!