Примеры употребления "папки закладок" в русском

<>
Opera объединяет закладки и папки закладок с каждого из устройств. Opera merges each device's bookmarks and bookmark folders.
Папки верхнего уровня отображаются на боковой панели менеджера закладок. Top-level bookmark folders appear on the manager's sidebar.
Чтобы добавить текущую страницу в папку закладок, нажмите название папки и выберите Добавить страницу.... To add the current page to a bookmark folder, click the folder name and select Add page....
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Из папки "Загрузки" (или другой, указанной вами) скопируйте его в каталог советников MT4. From the Downloads folder (or when you are prompted), copy it to your MT4 experts directory.
Между тем, по данным Econoday.com, экономисты прогнозируют, что в декабре количество закладок под строительство новых домов немного увеличилось до 1,041 млн единиц (в годовом выражении) по сравнению с ноябрьским результатом на уровне 1,028 млн единиц. Meantime, economists expect new residential construction will perk up slightly to 1.041 million units (annual rate) for December, according to Econoday.com - up a touch from November’s 1.028 million rate.
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Чтобы добавить папку, нажмите на панели закладок правой кнопкой мыши. Right-click the bookmarks bar to add a folder.
При необходимости произведите резервное копирование папки с файлами профиля и затем скопируйте ее обратно в папку Profiles. Create a reserve copy of profile files if necessary, then copy it back to the Profiles folder.
Открыть диспетчер закладок Open the Bookmarks Manager
Наложить шаблон на окно графика можно, выбрав требуемый файл в меню управления шаблонами либо из любой доступной папки в окне "Открыть", которое вызывается командой меню "Графики — Шаблон — Загрузить шаблон...". To impose a template into the chart window, one has to select the desired file in the templates managing menu or in any available folder in the "Open" window that can be called by the "Charts — Template — Load Template..." menu command.
Откройте папку "Другие закладки" в конце панели закладок или нажмите на значок Переполнение. At the top right, at the end of the bookmarks bar, open the "Other Bookmarks" folder or click Overflow Overflow.
Папки, отслеживаемые по умолчанию Xbox 360 в качестве медиаприставки Windows Media Center Folders monitored by default with Xbox 360 as Windows Media Extender
Чтобы вернуть значок на панель закладок, снова установите флажок Показывать кнопку "Сервисы". To bring the Apps shortcut back, re-select Show Apps Shortcut.
Перетаскивание файлов мультимедиа в нужные папки Drag your media into the correct folders
Подменю «Закладки» позволяет открывать страницы, сохраненные в папках с закладками, и добавлять страницы в менеджер закладок. The bookmarks submenu allows you to access pages in your bookmark folders, or add pages to your bookmarks manager.
Программа Zune удалит содержимое папки только из вашей коллекции, но не с вашего компьютера. Zune will remove the folder content from your collection only, not from your computer.
Чтобы переместить несколько закладок, выделите их, удерживая клавишу SHIFT. Shift + click to select more than one item.
Откройте фотографию в программе Просмотр (Preview) из папки Приложения (Applications). Open your photo using Preview from your Applications folder.
Еще раз нажмите Готово, чтобы завершить редактирование закладок. Tap Done again to finish editing your bookmarks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!