Примеры употребления "папках" в русском

<>
Переводы: все3771 folder3752 другие переводы19
Быстрый поиск в последних папках Quickly search recent folders
Поиск во всех общедоступных папках. Search all public folders
создавать элементы в общих папках; Create items in the public folders
Дополнительные сведения об общих папках в OneDrive More about shared folders on your OneDrive
В общедоступных папках нужно использовать удержание на месте. You have to use In-Place Hold to place a hold on public folders.
Вложенные папки, находящиеся в добавляемых папках, также будут добавлены. Subfolders of the folders you add are included too.
— некоторые вирусы создают множество ненужных файлов в разных папках; — Some viruses create a great number of unnecessary files in different folders.
Как расшифровать файлы в рабочих папках в Windows 10? How do I decrypt a Work Folders file in Windows 10?
Во вложенных папках этой папки хранятся журналы Exchange различных типов. This folder contains many different types of Exchange logs in subfolders.
Выполнять поиск можно только во всех общедоступных папках в организации. You can only search or place holds on all public folders in your organization.
Прочтите статью справки Apple о том, как упорядочить файлы в папках. Learn how to Organize files in folders (Apple Support).
Почему в Windows 10 имена файлов в рабочих папках выделены зеленым? Why are the file names green in Work Folders in Windows 10?
Этот список адресов содержит сведения обо всех общих папках в организации. This address list contains all public folders in your organization.
В общедоступных папках контент упорядочен в виде иерархии, которую легко просматривать. Public folders organize content in a hierarchy that’s easy to browse.
Узнать больше об удаленных элементах и папках, в которых они хранятся. Learn more about deleted items, including regular deleted items, permanently deleted items, and the folders they're in.
В противном случае у вас будет две копии в разных папках. If you do, you'll have two copies in different folders.
Предоставление получателям дополнительных возможностей контроля и совместной работы в общих папках Give recipients greater control and collaboration with shared folders
Файлы изображений, которые находятся в этих папках, описаны в приведенной ниже таблице. The image files that exist in these folders are described in the following table:
Пользователи могут не применять требования хранения при хранении сообщений в управляемых папках. Users aren't required to file messages in managed folders based on retention requirements.
Ко всем данным в папках библиотек снова будет обеспечен доступ через проводник. All the data in the library folders should again be accessible through Windows Explorer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!