Примеры употребления "панелях" в русском с переводом "details pane"

<>
Убедитесь в отсутствии удаленных ролей на панели сведений группы ролей. In the role group details pane, verify that the roles that you removed are no longer listed.
Убедитесь в наличии добавленных ролей на панели сведений группы ролей. In the role group details pane, verify that the roles that you added are listed.
В панели сведений щелкните правой кнопкой мыши параметр реестра LdapRequestTimeLimit. In the details pane right-click on the LdapRequestTimeLimit registry value.
Панель «Сведения» консоли MMC отображает соглашения о подключении, обслуживаемые выбранным сервером ADC. The details pane of the MMC console shows the connection agreements that are hosted on the ADC server that you selected.
Это описание отображается в адресной книге на панели подробностей в центре администрирования Exchange. This description appears in the address book and in the Details pane in the EAC.
В зависимости от свойства, которое было изменено, оно может отображаться в панели подробностей выбранной группы. Depending on the property that you changed, it might be displayed in the Details pane for the selected group.
Другой вариант: в панели сведений щелкните правой кнопкой мыши значение реестра LdapRequestTimeLimit и выберите Удалить. Optionally, in the details pane you can right-click the LdapRequestTimeLimit registry value and then click Delete.
В карантине для нежелательной почты выберите определенное сообщение, после чего на панели сведений в правой части экрана отобразится сводка всех свойств этого сообщения. In the spam quarantine, select a specific message and a summary of the properties of that message appear in the details pane on the right side of the screen.
В панели управления Exchange существовало ограничение на просмотр до 500 объектов, и чтобы найти и просмотреть объекты, не отображенные в области сведений, приходилось использовать функции поиска и фильтрации. ECP was limited to displaying up to 500 objects and, if you wanted to view objects that weren’t listed in the details pane, you needed to use searching and filtering to find those specific objects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!