Примеры употребления "пандемию" в русском

<>
Переводы: все393 pandemic391 другие переводы2
Мы может быть не в состоянии остановить пандемию, но вероятность того, что она не затронет нас, ниже, если мы концентрируемся на этой проблеме. We may not be able to stop it, but the likelihood that it will get past us is lower if we focus on that problem.
В связи с этим Организации Объединенных Наций необходимо безотлагательно принять целенаправленные стратегические меры для оказания помощи бедным развивающимся странам, которые располагают ограниченными собственными финансовыми ресурсами для борьбы с ВИЧ/СПИДом, в разработке новых стратегий и инновационных механизмов финансирования развития, которые позволят им реагировать на пандемию ВИЧ/СПИДа на более последовательной, независимой и устойчивой основе, чем в настоящее время. There is, therefore, an urgent need for the United Nations to undertake deliberate strategic measures to assist poor developing countries, that have limited financial resources of their own devoted to HIV/AIDS, to devise new strategies and innovative development financing mechanisms that would enable them to respond to HIV/AIDS in a much more coherent, independent and sustainable manner than is currently the case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!