Примеры употребления "палуба" в русском с переводом "deck"

<>
Палуба 9, занять боевые посты. Deck 9, remain at battle stations.
Это Ваша прогулочная палуба, сэр. This is your private promenade deck, sir.
Смотровая палуба, двумя этажами выше. Observation deck, two flights up.
Палуба управления, я готов к выходу. Flight deck, I'm ready to egress.
Кроме того, пострадали палуба, электрическое и другое оборудование. The deck and electrical and other equipment on it were also damaged.
Полетная палуба в 300 метрах в ту сторону. The flight deck is 300 meters this way.
Кажется, ваша "палуба какашек" может превратиться в свинью-копилку. Looks to me like you may have turned the poop deck into a piggy bank.
Палуба была вся в крови и масле, повсюду лежали трупы. The deck was covered in blood and oil and there were bodies all around.
Капитан, я принимаю какие-то странные энергетические сигналы, палуба 2, столовая. Captain, I'm picking up some strange energy readings from Deck 2, the Mess Hall.
Палуба 8, секция 4, грузовой отсек 2 - используется для хранения запчастей и дополнительных материалов. Deck 8, Section 4, Cargo Bay 2 - used for the storage of spare components and surplus materials.
Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу. So, I'm 40 feet off the deck, which is like looking down at the top of your shoe, you know, and it's doing this in the ocean.
На какой палубе находится бар? Which deck is the bar on?
Семнадцать убитых на главной палубе. Seventeen killed on the gunners' deck.
Вижу вертолёт на палубе "Миссури". Looks like one helo on deck.
И немедленно поднимайтесь на палубу. Get to the boat deck immediately.
Мы уже заняли главную палубу. We already took the top deck.
И эти короткие японские палубы. And damn this short flight deck.
Ммм, она вероятно на нижней палубе. Uh, probably below deck.
Силовое поле на палубе 1 установлено. Deck 1 force field is in place.
Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе. Grab the girl, meet me on the lower deck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!