Примеры употребления "палитре" в русском

<>
Переводы: все30 palette29 другие переводы1
Что думаешь об этой цветовой палитре? What do you think of these for a color palette?
И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре? Are these really our top-two choices for color palette?
Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел. Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette.
На телефоне она будет находиться на палитре в левом нижнем углу экрана. On your phone it will be down on the palette towards the bottom left corner.
Видите, и она звучит органично в этой общей палитре, которую мы создали. See, these all lie right inside of this general emotional palette that we were painting.
Если вы хотите добавить к своей палитре пользовательские цвета, выберите + Добавить цвет. If you want to add custom colors to your palette, select + Add color.
Представьте, что ноты - это краски, и я рисую, к примеру, в такой палитре. So for example, if I played a color, like we were playing on a palette, that sounded like this .
Чтобы открыть помощник на iPhone, можно коснуться лампочки справа от вкладки "Главная" на палитре. On your iPhone you can access Tell me by tapping the light bulb to the right of the Home tab on the palette.
В окне Цвет выберите цвет, который будет применяться, щелкнув в палитре или введя значения. In the Color window, select the color to apply by clicking in the palette or by entering the values.
Если вы хотите создать цветовую категорию, не назначая ей цвет, выберите Нет в цветовой палитре. If you want to create a color category without a color assigned to it, click None in the color palette.
Палитра цветов текста на ленте Font Color palette on the ribbon
Выберите нужный цвет из палитры. On the color palette, choose the color that you want.
Тогда давайте начнет с цветовой палитрой. So, let's start with a color palette.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру. See, these are all right inside of the color palette.
Если приглядеться, то это его палитра, его краски. If you see, there's his palette, his color.
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна. Michael should be worried, because his color palette is hideous.
Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра. It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
15. Показать палитру рисования: открыть диалог палитры во время рисования линий. 15. Show paint palette: it opens the Palette dialog when you paint lines.
15. Показать палитру рисования: открыть диалог палитры во время рисования линий. 15. Show paint palette: it opens the Palette dialog when you paint lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!