Примеры употребления "пакетом обновления" в русском

<>
Переводы: все238 service pack145 другие переводы93
Microsoft Exchange 2000 Server с пакетом обновления 3 (SP3) Microsoft Exchange 2000 Server SP3
Атрибуты, добавленные в Exchange 2016 c накопительным пакетом обновления 7 Attributes added by Exchange 2016 CU7
Устранение неполадок при установке Windows с пакетом обновления 1 (SP1) Troubleshoot problems installing Windows SP1
Outlook 2010 с пакетом обновления 2 (SP2) или более ранней версии Outlook 2010 SP2 and earlier
Outlook 2010 с пакетом обновления 2 (SP2) и обновлениями KB2956191 и KB2965295 Outlook 2010 SP2 and updates KB2956191 and KB2965295
Exchange 2016 с накопительным пакетом обновления 1 (CU1) или более поздней версии Exchange 2016 Cumulative Update 1 (CU1) or later
MAPI/HTTP (Exchange 2013 с пакетом обновления 1 или более поздней версии) Messaging Application Programming Interface (MAPI) over HTTP(Exchange 2013 SP1 or later)
Требуется только для мастера гибридной конфигурации Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3). Only required for Exchange 2010 SP3 Hybrid Configuration Wizard.
Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) сначала проверяет SST-файл, а затем — сертификат. Exchange 2013 SP1 first checks for the SST file and validates the certificate.
Установка Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1) с помощью Центра обновления Windows (рекомендуется) Installing Windows 7 SP1 using Windows Update (recommended)
В домене отсутствуют контроллеры домена под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) No Windows Server 2003 SP1 Domain Controller in Domain
Outlook 2010 с пакетом обновления 2 (SP2) и обновлениями KB2956191 и KB2965295 (14 апреля 2015 г.) Outlook 2010 SP2 and updates KB2956191 and KB2965295 (April 14, 2015)
Для установки роли наблюдения Exchange 2010 необходимо установить Operations Manager 2007 с пакетом обновления 1 (SP1). Exchange 2010 monitoring role setup requires that Operations Manager 2007 SP1 be installed.
По умолчанию возможность интеллектуального фильтра сообщений устанавливается вместе с Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2. By default, the Intelligent Message Filter feature is installed with Exchange Server 2003 SP2.
IE6 в Windows XP с пакетом обновления 2 (SP2) и более ранние версии не отвечают этим требованиям. IE6 in Windows XP SP2 and earlier also does not meet these requirements.
Кроме того, настоятельно рекомендуем установить последний накопительный пакет обновления для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3). We also strongly recommend that you install the latest available Update Rollup available for Exchange 2010 SP3.
Максимальное количество ожидающих поисков на подключение для Exchange 2000 Server с пакетом обновления до SP3 равнялось 1024. The maximum number of pending searches per connection was 1024 in Exchange 2000 Server earlier than SP3.
Это поведение — нововведение в Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1), которое отличается от предыдущих версий Exchange. This behavior is new for Exchange 2013 SP1 and different from prior versions of Exchange.
В Exchange 2016 с накопительным пакетом обновления 3 (CU3) или более ранней версии необходимо выполнить следующую команду: In Exchange 2016 CU3 or earlier, you need to run this command instead:
Если вы хотите установить Exchange на Windows Server 2016, потребуется Exchange 2016 с накопительным пакетом обновления 3 (CU3). Exchange 2016 Cumulative Update 3 or later is required if you want to install Exchange on Windows Server 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!