Примеры употребления "пакетных" в русском

<>
Обработка пакетных заданий [AX 2012] Processing batch jobs [AX 2012]
Два члена контактной группы в своем личном качестве предложили текст с указанием возможных примеров компромиссных пакетных решений, касающихся неурегулированных вопросов. A text was put forward by two Contact Group members in their personal capacities, indicating possible examples of compromise packages regarding the outstanding issues.
API Graph: создание пакетных запросов Graph API, Making Batch Requests
УВКБ было рекомендовано также сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами в разработке " пакетных сделок ", предусматривающих различные виды разделения бремени и, если это возможно, все три формы долговременных решений. UNHCR was also encouraged to work together with all interested parties to propose " package deals ", involving various kinds of burden-sharing arrangements and all three types of durable solutions, wherever appropriate.
Переопределить правила для пакетных дней Override rules for batch days
Цели и программа работы Центра Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям (СЕФАКТ ООН) касаются, в частности, стандартов и процедур торговли, выявленной наилучшей практики, а также интероперабельности и осуществления таких " пакетных решений ", как UNeDocs. The objectives and work programme of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business include standards and procedures for trade, identified best practices, and interoperability and implementation “packages” such as UNeDocs.
Откройте вкладку Серверы обработки пакетных заданий. Click the Batch servers tab.
В этих пакетных запросах выполняется пять запросов. There five requests being made in this batch requests.
Для отслеживания пакетных заданий можно настроить предупреждения. To monitor batch jobs, you can set up alerts.
Настройка пакетных заданий workflow-процессов [AX 2012] Configure the workflow batch jobs [AX 2012]
Запуск клиента и пакетных задач [AX 2012] Run client and private batch tasks [AX 2012]
Можно настраивать схемы повторений для пакетных задач. You can set up recurrence patterns for batch jobs.
Будет открыта форма Настройка оповещений для пакетных заданий. The Set up alerts for batch jobs form is displayed.
В этом разделе предоставлена информация об использовании пакетных заданий. This section describes how to use batch jobs.
Производительность закрытия склада и пакетных заданий пересчета значительно улучшена. The performance of the Inventory close and Recalculation batch jobs has been significantly improved.
Содержит сведения о настройке пакетных процессов для создания оповещений. Provides information about how to set up batch processes to generate alerts.
Вы можете просматривать и изменять статус созданных пакетных заданий. You can view and change the status of batch jobs that you have created.
Выполните следующие действия, чтобы создать Пакетную группу для пакетных заданий. Follow these steps to create a batch group for the batch jobs.
Пакетные группы используются для направления пакетных задач на подходящий сервер. Batch groups are used to direct batch tasks to the most appropriate server.
Для создания пакетных запросов можно использовать Facebook SDK для PHP. You can make batch requests using the Facebook SDK for PHP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!