Примеры употребления "пакетное задание миграции" в русском

<>
Чтобы настроить пакетное задание для автоматического выпуска заказов на продажу, выполните следующие действия. To set up a batch job to automatically release sales orders, follow these steps:
Можно настроить пакетное задание для автоматического выпуска заказов на перемещение на склад. You can set up a batch job to automatically release transfer orders to the warehouse.
Если окно пакетной обработки установлено на 0, вы получаете оповещения только в том случае, если пакетное задание будет выполнено через 2 дня после дня рождения. If the batch processing window is set to 0, you are alerted only if the batch runs two days after the birthday.
Пакетное задание необходимо выполнить до вычисления данных о регистрации работников. You must run the batch job before you calculate information about worker registrations.
По умолчанию пакетное задание будет удалять записи, созданные как минимум за один день до текущей даты. By default, the batch job will delete records that were created at least one day before the current date.
Установите флажок Частный, если требуется запретить другим пользователям выполнять это пакетное задание. Select the Private check box if you want to restrict other users from running this batch job.
В поле Расчет ценообразования выберите для просмотра пакетное задание ценообразования для товара. In the Pricing calculation field, select the commodity pricing batch to view.
Это пакетное задание автоматически назначает ассортименты, назначенные группе магазинов, любым новым розничным каналам, которые добавляются в группу магазинов. This batch job also automatically assigns the assortments that are assigned to a store group to any new retail channels that are added to the store group.
Окно пакетной обработки позволяет не выполнять пакетное задание в течение определенного количества дней. A batch processing window enables a batch job not to run for a specified number of days.
Затем в диалоговом окне Проверить каталог оставьте поля так, как они отображаются по умолчанию, или установите флажок Пакетная обработка, чтобы начать процесс как пакетное задание, и нажмите кнопку ОК, чтобы запустить процесс проверки. Then, in the Validate catalog dialog, leave the fields as they appear by default, or select the Batch processing check box to run the process as a batch job, and click OK to run the validation process.
Рекомендуется настроить пакетное задание, которое будет выполняться как минимум один раз в день. We recommend that you set up the batch job to run at least one time per day.
Введите количество часов, чтобы указать, как часто пакетное задание должно запускаться. Enter a number of hours to indicate how often the batch job should run.
Если необходимо автоматическое создание заказов на покупку из утвержденных заявок на покупку, когда запущено пакетное задание для создания заказов на покупку, установите флажок Выполнить автоматическое создание заказа на покупку как пакетное задание. If you want purchase orders to be automatically created from approved purchase requisitions when the batch job for purchase order generation runs, select the Run automatic purchase order creation as a batch job check box.
Чтобы настроить регистрацию времени ухода в качестве пакетного задания, выберите вкладку Пакет и создайте пакетное задание. If you want to set up the clock-out registration as a batch job, select the Batch tab, and create the batch job.
С другой стороны, пакетное задание, которое выполняется менее часто и запланировано на время низкой загрузки системы, может помочь улучшить производительность системы. On the other hand, a batch job that recurs less frequently, and that is scheduled for times when the system load is low, might help improve system performance.
Щелкните Выбрать, чтобы ввести условие выбора для поиска складских партий, которые необходимо включить в пакетное задание. Click Select to enter selection criterion to locate the inventory batches that you want to include in the batch job.
Кроме того, можно создать пакетное задание, которое регистрирует всех работников как ушедших в группе расчета. Also, you can create a batch job that clocks out all workers in a calculation group.
В форме Пакетное задание содержится одна строка для каждого потока задания на массовое перемещение. The Batch job form includes one line for each thread of the mass transfer job.
Щелкните Выбрать, чтобы ввести условие фильтрации партий складских запасов, которые хотите включить в пакетное задание. Click Select to enter criterion to filter the inventory batches that you want to include in the batch job.
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание. You perform this update by running a batch job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!