Примеры употребления "пакетик" в русском

<>
Переводы: все34 bag20 sachet2 другие переводы12
И пакетик с соевым соусом. And a soy sauce packet.
Просто разломите пакетик и выдавите содержимое. You just snap them in half, and you squeeze it out.
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов. A bunch of almonds, two thrushes, a basket of figs.
Поэтому вы заварили пакетик Эрл Грей и добавили наперстянку. So you brewed a pot of Earl Grey and dosed it with Foxglove.
Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия. All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride.
Отлично, потому что я съел пакетик цыплят по пути сюда. Good, cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here.
Эй, Мам, дай мне один пакетик женьшеня для меня и Иви. Hey, Mom, give me one of those ginseng things for Evie and I.
У меня в кармане пакетик таблеток, и я пытаюсь решить, принимать или нет. I have a baggie full of black-market oxy in my coat pocket, and I'm trying to decide whether or not to take it.
Они заломили 50 центов за пакетик, а у меня была отличная карамельная кукуруза. They charge 50 cents for each topping, and I had perfectly good candy corn.
И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок. So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club.
Проблема в том, Даймонд, что никто в это не поверит после того, как я возьму пакетик героина из кармана и положу его в бардачок твоего недорогого минивэна. Problem is, Diamond, no one's gonna believe that after I take the heroin I have in my pocket and put it in the glove box of the reasonably priced minivan you hav parked over there.
ОК, я решил, что я попробую это голодание, которое продлится три с половиной дня и я буду пить много воды, черный чай и один пакетик супа в день. OK, I've decided I'm going to try this fast, which is going to be a three-and-a-half-day fast and all I'm going to have is lots of water, black tea and one 50-calorie Cup-a-Soup a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!