Примеры употребления "пайке" в русском

<>
Экономил на пайке шесть недель, сэр. He saved his rations for six weeks, sir.
Все работы по пайке должны производиться в соответствии с требованиями охраны труда и техники безопасности в интересах сведения к минимуму опасности воздействия испарений и пыли на рабочих. All soldering activities should be undertaken in conformity with occupational health and safety requirements to minimize worker exposure to fumes and dust.
Повкуснее, чем наш сухой паек. Hell, this is better than C-rations.
Alfa делает двигатель и дизайн, а работа Mazda это пайка, сварка, болты и прочее. Alfa do the engine and the styling, but welding, soldering, doing up the bolts, that's Mazda's job.
У меня нет пайков, сэр. I have no rations, sir.
к корпусам из аустенитной стали, меди или медных сплавов- с помощью сварки или пайки твердым припоем. shells made of austenitic steel, of copper or of copper alloy by welding or hard-soldering.
Отдал ему последний паёк, помнишь? You gave him the last of that K ration, remember?
3/По всей длине цоколя не должно быть каких-либо выступов или мест пайки, выходящих за максимально допустимый диаметр цоколя. 3/Over the entire length of the cap there shall be no projections or soldering exceeding the permissible maximum diameter of the cap.
Вы обещали улучшить наш паёк. You promised to improve our food ration.
Теперь паек будет урезан на половину. From now, rations will be cut in half.
Он делил со мной свой паек. He shared his rations.
С тебя две пайки вина, Кельт. You owe me two wine rations, Celt.
Эти походные пайки - просто чудо науки. A miracle of science, these combat rations.
Вы опять будете сокращать пайки, губернатор? You will be cutting rations again soon, Governor?
Две пайки вина на здоровяка фракийца. Two wine rations on the big Thracian.
Достала наши зимние пайки немного раньше. Set out some of our winter rations a little early.
Подозреваю, что это не пищевые пайки. I'm guessing these aren't bread rations.
Ничего, кроме неприкосновенных пайков и аптечки. Nothing but survival rations and medical kits.
Я беру тебя как экстренный паёк. I'm taking you along as emergency rations.
Ни противогазов, ни пайка, но полно какао. No gas mask or rations, but we got plenty of cocoa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!