Примеры употребления "падре" в русском

<>
Не все падре зануды без чувства юмора. Cos not all padres are humourless, uptight.
Вот что я скажу, братан, твоя падре реально секси. Tell you what, mate, your padre is proper fit.
Что ж, прошлый Падре дал бы нам немного вина для причащения для такого случая, как этот, но новый. Well, the last Padre would have had some communion wine for times like this, but the new one.
Когда наша мать отдала себя в руки Падре Пио она написала ему письмо с просьбой помолиться Господу об излечении. Since our mother was devoted to Padre Pio she wrote him a letter asking him to pray to ask God for a cure.
Падре, мне нужно еще золотых пуль. Vicar, I need more gold bullets.
По-моему, падре снова хлебнул церковного вина. I do believe the vicar's been to the communion wine again.
Будьте добры, могу я поговорить с Падре Эдмундо Посадас? Could i speak to Father Edmundo Posadas, please?
Не только хлебом и боевым пайком жив человек, не так ли, падре? Not only bread and combat rations man alive, is not it, Father?
Падре, нам стало известно, что вы приютили мальчика и нарекли его именем Хосе Мария. Father, we know you picked up a child and baptized him with the name of José María.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!