Примеры употребления "падаю" в русском

<>
Переводы: все898 fall662 collapse187 tumble19 land14 drop down1 другие переводы15
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Обычно я не падаю в обморок. Anyway, I don't normally faint, so I was a little curious.
Я падаю в обморок при виде крови. I faint at the sight of blood.
А я никогда не падаю в обморок. And I've never fainted.
Ты кричишь, а я падаю в обморок. You yell, I pretend I'm fainting.
Обычно, я так нервничаю, что падаю в обморок, убегаю, а иногда меня даже тошнит. Normally, I get so nervous that I faint or run away or, um, sometimes even get sick.
И теперь я падаю, детка And now I'm fallin ', baby
Ох, Я уже падаю в обморок. Oh, I'm already swooning.
Я не падаю в обморок по пустякам. I do not easily swoon.
Потом я падаю на колени и рыдаю. And then i sink to my knees, and i scream.
Иногда становится так плохо, что я падаю в обморок. Sometimes it's getting so bad I've even started blacking out.
Следующее, что я помню - падаю вниз, половины хвоста нет. Next thing I knew, I was hurtling down, half my tail shot away.
Что до меня, я засыпаю как падаю в обморок, сплю как ребенок. Me, I pass out, sleep like a baby.
Если бы он знал, что я почти падаю в обморок от боли, он бы ушёл. If he knew I was about to black out in pain, he'd leave.
Я чувствую запах бекона, но это всегда случается, после того как я падаю в обморок. I got the smell of bacon in my nose, But that always happens after i pass out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!