Примеры употребления "падающем" в русском с переводом "fall"

<>
Торгуя CFD, Вы можете получать прибыль даже на падающем рынке, так как у Вас есть возможность открывать короткие позиции. When trading CFDs you can profit even at times when the market is falling because you hold the great advantage of being able to take a short position.
Для фондов трудно закрыть позиции своих акций при падающем рынке, не сдвигая цену ценных бумаг намного ниже, чем они хотели бы. It is difficult for funds to unwind their stock holdings in a falling market without pushing the price of their securities down more than they would like.
Задержавшиеся путешественники, у которых брали интервью в аэропортах, обычно говорили, что они лучше застрянут в аэропорту, чем в падающем с неба самолете. Stranded travelers, interviewed at airports, typically said that they would rather be stuck at an airport than in a plane falling out of the sky.
Прибыль даже на падающем рынке: возможность открывать короткие позиции означает, что трейдеры смогут извлекать прибыль, даже если рыночные движения направлены на спад. Profit even during a falling market: the ability to take a short position as easily as a long position means that traders will not be affected by a market in decline because they can act accordingly.
Тот факт, что CFD предлагает Вам возможность использовать как короткие, так и длинные позиции, говорит о том, что Вы всегда можете воспользоваться ситуацией и заработать даже на падающем рынке. The fact that CFDs offer you the ability to take both short and long positions puts you at an advantage because a falling market still provides opportunities to profit.
Шеф, давление в насосе падает. Chief, pressure's falling on the pumper.
Номер 14 падает, это - фол. The 14 has fallen for a foul.
Но вдруг она снова падает. But then she falls back again.
WTI падает ниже 60.00 WTI falls below 60.00
Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
Не падай на работе, Логан. No falling down on the job, Logan.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Я падаю с крыши постоянно. I fall off roofs all the time.
Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают. New Zealand inflation expectations fall
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
Эта штука падает на нашего возницу. So this falls upon our driver.
Но в целом средний показатель падает. But the overall rate is falling.
NZD/USD падает ниже 0,7340 NZD/USD falls below 0.7340
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
AUD/USD падает ниже 0.7750 AUD/USD falls below 0.7750
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!