Примеры употребления "падать в обморок" в русском

<>
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Эй, не смей при мне падать в обморок! Hey, don't you pass out on me!
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Полагаю, падать в обморок он не будет. I trust he won't collapse.
Ты знаешь как падать в обморок? You know how to faint?
Он научил говорить, падать в обморок, кивать головой, но не научил вас страдать, как женщина. He taught you how to speak and swoon and toss your head, but he never taught you to suffer like a woman or love like a woman.
Я не собираюсь падать в обморок. I'm not going to faint.
Возможно, эта улыбка заставляет всех приходских девушек падать в обморок, но на меня она не подействует. Well, that smile might make all the girls at the church social swoon, but it's not going to work on me.
Ты не собираешься падать в обморок опять, не так ли? You're not going to faint again, are you?
Мы не можем брать его, если он продолжает падать в обморок. We can't take him if he keeps fainting.
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
Пышечки иногда падают в обморок. At least a lush will pass out once in a while.
Ох, Я уже падаю в обморок. Oh, I'm already swooning.
Аманда падает в обморок на руки Джесси. Amanda collapses into Jesse's arms.
Больше не падай в обморок. You won't faint again.
Она каждый раз падает в обморок! She passes out every time!
Все девчонки падали в обморок от него. All the girls used to swoon over him.
Ты раньше падала в обморок? Have you ever fainted before?
Да, чтож, ты падаешь в обморок? Yeah, well, did you pass out?
Я не падаю в обморок по пустякам. I do not easily swoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!