Примеры употребления "ошейников" в русском с переводом "collar"

<>
Переводы: все19 collar19
Он что носит собачий ошейник? Is that a dog collar he's wearing?
Нигде не могу найти ошейник. I can't find any dog collars.
Пункт 10: Собачьи ошейники, снабженные: Item 10: Dog collars incorporating:
Алекс, ты не видела собачий ошейник? Alex, have you seen my dog collar?
А теперь снимем твой ошейник, сквайр. Now for thy collar, good squire.
А зачем она носит собачий ошейник? Why is she wearing a dog collar?
Надень на меня собачий электрический ошейник. Put the electric dog collar on me.
Собачий ошейник и одежда из твида. Dog collar and tweeds.
Красивая собака - не бирки, ни ошейника. Beautiful dog, no tags, no collar.
Это как электрический ошейник, чтобы собака не лаяла. It's like the dog collar that gives an electric shock when the dog barks.
У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник. Bill has fur, four legs, and a collar.
Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье. They made me wear a dog collar disguised as a necklace.
Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками. I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters.
Или я выведу тебя отсюда в этом собачьем ошейнике и белых трусишках. Or I'm dragging you out of here in your dog collar and tighty-whities.
Энди, тебе не хватает только ошейника со стразами, чтобы стать ручной собачкой Элли. Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lapdog.
Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи. Whoever wired up that dog collar had to have three things.
Ну, они одели на меня собачий ошейник и написали всю информацию обо мне на табличку. Well, they got me a dog collar and they put all my information on the tag.
К тому же "выкуси" - картинки с собачьими ошейниками стали чуть ли не лучшим инструментом агитации, которые когда-либо попадали в руки Аль-Каиды. Plus the "get this" pictures with the dog collars was the single best recruiting tool Al-Qaeda's ever had.
Если вы прекратите такое поведение в одной экспериментальной группе и позволите другой экспериментальной группе играть, а затем наденете на крыс ошейник с запахом кошки, то они инстинктивно разбегутся и попрячутся. If you stop that behavior on one group that you're experimenting with, and you allow it in another group that you're experimenting with, and then you present those rats with a cat odor-saturated collar, they're hardwired to flee and hide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!