Примеры употребления "ошейнике" в русском с переводом "collar"

<>
Переводы: все19 collar19
Или я выведу тебя отсюда в этом собачьем ошейнике и белых трусишках. Or I'm dragging you out of here in your dog collar and tighty-whities.
Он что носит собачий ошейник? Is that a dog collar he's wearing?
Нигде не могу найти ошейник. I can't find any dog collars.
Пункт 10: Собачьи ошейники, снабженные: Item 10: Dog collars incorporating:
Алекс, ты не видела собачий ошейник? Alex, have you seen my dog collar?
А теперь снимем твой ошейник, сквайр. Now for thy collar, good squire.
А зачем она носит собачий ошейник? Why is she wearing a dog collar?
Надень на меня собачий электрический ошейник. Put the electric dog collar on me.
Собачий ошейник и одежда из твида. Dog collar and tweeds.
Красивая собака - не бирки, ни ошейника. Beautiful dog, no tags, no collar.
Это как электрический ошейник, чтобы собака не лаяла. It's like the dog collar that gives an electric shock when the dog barks.
У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник. Bill has fur, four legs, and a collar.
Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье. They made me wear a dog collar disguised as a necklace.
Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками. I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters.
Энди, тебе не хватает только ошейника со стразами, чтобы стать ручной собачкой Элли. Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lapdog.
Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи. Whoever wired up that dog collar had to have three things.
Ну, они одели на меня собачий ошейник и написали всю информацию обо мне на табличку. Well, they got me a dog collar and they put all my information on the tag.
К тому же "выкуси" - картинки с собачьими ошейниками стали чуть ли не лучшим инструментом агитации, которые когда-либо попадали в руки Аль-Каиды. Plus the "get this" pictures with the dog collars was the single best recruiting tool Al-Qaeda's ever had.
Если вы прекратите такое поведение в одной экспериментальной группе и позволите другой экспериментальной группе играть, а затем наденете на крыс ошейник с запахом кошки, то они инстинктивно разбегутся и попрячутся. If you stop that behavior on one group that you're experimenting with, and you allow it in another group that you're experimenting with, and then you present those rats with a cat odor-saturated collar, they're hardwired to flee and hide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!