Примеры употребления "очищается" в русском

<>
Переводы: все49 clear18 clean11 refine10 purify4 другие переводы6
По истечении срока хранения почтовый ящик окончательно удаляется (или очищается). After the retention period expires, the mailbox is permanently deleted (also called purged).
По истечении указанного срока хранения отключенный почтовый ящик очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange. After the specified retention period, a disabled mailbox is purged from the Exchange mailbox database.
По истечении указанного срока хранения отключенный архивный почтовый ящик окончательно очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange. After the specified mailbox retention period, a disconnected archive mailbox is purged from the Exchange mailbox database.
При использовании рабочих и учебных учетных записей корзина очищается через 93 дня, если администратор не изменил этот параметр. With work or school accounts, the recycle bin empties after 93 days, unless your admin changes the setting.
Учитывая значения свойств этой очереди, по отрицательному значению свойства Velocity становится очевидно, что очередь не очищается должным образом. Based on the property values for this queue, the negative value for Velocity clearly indicates that the queue isn't draining properly.
В OneDrive есть корзина, которая похожа на корзину на рабочем столе, но отличается от нее тем, что очищается сама. OneDrive has a recycle bin that acts kind of like the Recycle bin on your computer desktop, except the OneDrive recycle bin empties itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!